Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sols car elle mettra » (Français → Anglais) :

La mise en oeuvre de la directive sur l'évaluation environnementale stratégique sera importante pour faire face à l'imperméabilisation des sols, car elle mettra fortement l'accent sur les problèmes des sols, couvrant tous les projets soutenus par les Fonds structurels et de cohésion au-delà d'un certain seuil d'imperméabilisation.

The implementation of the Strategic Environmental Assessment Directive will be relevant to address soil sealing, since it will lay a strong emphasis on soil issues covering all projects supported by the Structural and Cohesion Funds beyond a certain sealed area threshold.


En mai 2001, la Commission a souligné que l'érosion et la baisse de la fertilité des sols constituaient une menace majeure pour le développement durable car elles réduisent la viabilité des terres agricoles [1].

In May 2001, the Commission indicated soil loss and declining fertility as a main threat to sustainable development as it erodes the viability of agricultural land [1].


Nous pensons aussi que l'AEV réduira la nécessité des visas, car elle mettra l'accent sur les individus à risque et non sur des pays ou des territoires.

It is also expected to reduce the need for visas because it would focus on at-risk individuals, not countries or territories.


Comme pour d'autres menaces pesant sur le sol, l'information existant à l'échelle européenne reste rare : les données sur l'ampleur des zones construites ne sont disponibles que pour un nombre limité de pays, et elles restent peu comparables car les pays utilisent des méthodes d'estimation différentes.

As for other threats to soil, there is a lack of European-wide information: data on the extent of built-up areas are only available for a limited number of countries, and many of these data are not comparable since countries use different methodologies.


En outre, les images de Sentinelle 1A peuvent être utilisées pour surveiller avec précision les déformations du sol dans les zones de glissement de terrain, les zones sismiques ou d'affaissement, car elles fournissent des observations régulières et fréquentes des mouvements du sol.

Moreover Sentinel-1A images can be used for precise terrain deformation monitoring over land slide, seismic or subsidence areas by providing regular and frequent observations of soil movements.


Je soutiens la nouvelle proposition législative, car elle mettra à jour les réglementations en vigueur et introduira des dispositifs de sécurité qui garantiront l’identification, l’authentification et la traçabilité des médicaments de l’usine jusqu’au consommateur.

I support the new legislative proposal because it will update the regulations in force and introduce safety features which will guarantee the identification, authentication and traceability of medicines from the factory to the consumer.


Elle affirme en particulier que la réglementation régionale servant de fondement aux infractions qui lui sont reprochées est contraire au droit de l’Union, car elle utilise des niveaux sonores maximum mesurés au sol – et non à la source – ce qui serait contraire à la directive 2002/30.

The Belgian court asked the Court of Justice to clarify whether the rules of the Région de Bruxelles-Capitale, which sanction noise pollution caused by air traffic, may be regarded as an ‘operating restriction’ subject to the requirements of Directive 2002/30 and, in particular, to the policy of measuring noise pollution at source.


Les pompes à chaleur sont très performantes car elles ne consomment de l’énergie que pour concentrer la chaleur présente dans le sol, l’eau ou l’air.

Heat pumps have a very high efficiency because they only use energy to concentrate the heat present in the ground, water or air.


Les huiles usagées sont dangereuses car elles sont cancérigènes, et peuvent menacer la vie aquatique si elles parviennent dans les fleuves, lacs et rivières, et polluer le sol si elles sont laissées en contact avec lui.

Waste oils are hazardous because they are carcinogenic and, if ending up in rivers, lakes and streams, can threaten aquatic life and contaminate soils if left on the ground.


La culture du chanvre est une des seules à vraiment améliorer le sol arable dans lequel elle est faite, à laisser le sol dans un bon état, car elle y ajoute de l'humus et des substances nutritives tout en réduisant l'érosion causée par le vent et l'eau.

Hemp is one of the few crops that actually improves the tilth of the soil in which it is grown and leaves that soil in good condition because it adds humus and nutrients while reducing wind and water erosion.




D'autres ont cherché : l'imperméabilisation des sols     car elle     car elle mettra     fertilité des sols     durable car elles     nous     construites ne     européenne reste rare     elles     sol dans     car elles     soutiens la nouvelle     qui lui     elle     chaleur présente dans     chaleur     performantes car elles     elles parviennent dans     huiles usagées     dangereuses car elles     sol arable dans     une des seules     dans lequel elle     des sols car elle mettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sols car elle mettra ->

Date index: 2022-06-10
w