Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de chaleur
Accumulation de la chaleur
Accumulation thermique
Apport de chaleur
Côlon irritable
Diarrhée
Dispositif d'évacuation de la chaleur
Dissipateur de chaleur
Dyspepsie
Dysurie
Décomposable par la chaleur
Effectuer des présentations touristiques
Emmagasinage de la chaleur
Emmagasinage thermique
Entrée de chaleur
Flatulence
Fournir des présentations sur le tourisme
Gain de chaleur
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Interface de visualisation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pouvant être décomposé par la chaleur
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Puits de chaleur
Réaliser des présentations sur le tourisme
Spasme du pylore
Stockage de chaleur
Stockage de la chaleur
Stockage thermique
Stress
Susceptible à la chaleur
Syndrome de Da Costa
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Thermiquement décomposable
Toux
Visualisation d’informations

Traduction de «chaleur présente dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


chaleur excessive cause d'insolation exposition à la chaleur SAI

excessive heat as the cause of sunstroke exposure to heat NOS


apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur

heat gain | heat uptake


décomposable par la chaleur | pouvant être décomposé par la chaleur | susceptible à la chaleur | thermiquement décomposable

thermolysable


dispositif d'évacuation de la chaleur | dissipateur de chaleur | puits de chaleur

heat sink


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


stockage de la chaleur | accumulation de la chaleur | emmagasinage de la chaleur | stockage thermique | accumulation thermique | emmagasinage thermique | stockage de chaleur | accumulation de chaleur

heat storage | thermal storage


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais surtout, grâce à notre projet de résistance à la chaleur et à la mise en oeuvre de systèmes efficaces d'alertes et d'intervention, nous sensibilisons les gens aux dangers pour la santé que présentent les épisodes de chaleur extrême.

More importantly, through our heat resiliency initiative and the successful implementation of heat alert and response systems, we are creating awareness of the dangers to one's health from extreme heat events.


En outre, le marché des générateurs de vapeur à récupération de chaleur présente un volume considérable de capacités non utilisées.

Moreover, a considerable amount of unused capacity exists on the market for HRSGs.


Le champ d’application du présent règlement devrait couvrir les dispositifs de chauffage des locaux par chaudière, les dispositifs de chauffage des locaux par cogénération et les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur qui fournissent de la chaleur à des systèmes de chauffage central à eau pour le chauffage des locaux, ainsi que les dispositifs de chauffage mixtes par chaudière et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur fournissant de la chaleur à des systèmes de chauffage central à eau pour le chauffag ...[+++]

The scope of this Regulation should include boiler space heaters, cogeneration space heaters and heat pump space heaters providing heat to water-based central heating systems for space heating purposes, and boiler combination heaters and heat pump combination heaters providing heat to water-based central heating systems for space heating purposes and heat to deliver hot drinking and sanitary water.


HCHP est la quantité de chaleur utile issue de la cogénération (calculée dans le cas présent comme la production totale de chaleur moins la chaleur produite, le cas échéant, par des chaudières séparées ou par l'extraction de vapeur vive du générateur de vapeur situé avant la turbine).

HCHP is the amount of useful heat from cogeneration (calculated for this purpose as total heat production minus any heat produced in separate boilers or by live steam extraction from the steam generator before the turbine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]


Les pompes à chaleur sont très performantes car elles ne consomment de l’énergie que pour concentrer la chaleur présente dans le sol, l’eau ou l’air.

Heat pumps have a very high efficiency because they only use energy to concentrate the heat present in the ground, water or air.


La catégorie de produits «pompes à chaleur électriques, à gaz ou à absorption à gaz» se compose de pompes à chaleur qui transforment l’énergie présente dans l’air, dans le sol ou dans l’eau en chaleur utile servant au chauffage des locaux ou, par inversion du procédé, à leur rafraîchissement.

The product group ‘electrically driven, gas driven or gas absorption heat pumps’ shall comprise heat pumps, which can concentrate energy present in the air, ground or water into useful heat for the supply of space heating or the opposite process for space cooling.


Pour obtenir le label écologique communautaire en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, une pompe à chaleur doit entrer dans la catégorie de produits «pompes à chaleur électriques, à gaz ou à absorption à gaz» et satisfaire aux critères écologiques définis dans l’annexe de la présente décision.

In order to be awarded the Community eco-label under Regulation (EC) No 1980/2000, a heat pump must fall within the product group ‘electrically driven, gas driven or gas absorption heat pumps’ and must comply with each of the criteria set out in the Annex to this Decision.


M. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter cette pétition qui a été signée par plusieurs de mes commettants.

Mr. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the honour to present this petition signed by a number of my constituents.


Je tiens à féliciter son auteur, le député de Restigouche-Chaleur, d'avoir présenté ce projet de loi, car je le trouve important.

I congratulate its sponsor, the hon. member for Restigouche-Chaleur, for bringing in the bill because I believe it to be an important one.


w