Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des régions françaises intervenue depuis » (Français → Anglais) :

L'économie tunisienne a considérablement pâti des événements intérieurs liés aux évolutions intervenues dans les pays du sud de la Méditerranée depuis la fin de 2010, connues sous le nom de «Printemps arabe», et par l'agitation qui en a découlé dans la région, et particulièrement dans la Libye voisine.

Tunisia's economy has been significantly affected by domestic events related to the events in the Southern Mediterranean since the end of 2010, known as the ‘Arab Spring’, and by the regional unrest that followed, particularly in neighbouring Libya.


(2) L'économie tunisienne a considérablement pâti des événements intérieurs liés aux évolutions intervenues dans les pays du sud de la Méditerranée depuis fin 2010, connues sous le nom de «Printemps arabe», et par l'agitation qui en a découlé dans la région, et particulièrement dans la Libye voisine.

(2) Tunisia's economy has been significantly affected by domestic events related to the events in the Southern Mediterranean since the end of 2010, known as the ‘Arab Spring’, and by the regional unrest that followed, particularly in neighbouring Libya.


L'objectif de la proposition de directive est de donner à Mayotte le même statut que celui appliqué depuis longtemps aux autres régions ultrapériphériques françaises, à savoir la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et la Réunion, notamment afin qu'elle soit exclue du champ d'application du système commun de taxe sur la valeur ajoutée dans le cadre du droit dérivé de l'Union européenne.

The objective of the proposed Directive is to give Mayotte the same status as that which has long applied to the other French outermost regions Guadeloupe, French Guyana, Martinique and Réunion, namely to be excluded from the scope of the common system of value added tax under EU secondary law.


«Depuis qu’elles ont la responsabilité des trains de proximité, les régions françaises ont considérablement accru l’offre de service public, procédé à l’acquisition de nouveaux trains modernes et performants, contribué à une qualité des dessertes qui répond aux besoins et aux attentes d’une part croissante de la population.

“Since they have been responsible for local trains, the French regions have considerably increased public services, acquired new, modern, high-performance trains, and helped to improve the standard of the services to meet the needs and expectations of a growing proportion of the population.


J. considérant que sur le plan sécuritaire et militaire, la situation en Somalie demeure dangereuse et imprévisible; considérant que la mission AMISOM de l'Union africaine est parvenue à faire reculer la milice islamiste Al Shabaab et que, depuis peu seulement, elle a déployé 100 soldats à Baidao; considérant que le Kenya a récemment mené une opération militaire au sud et au centre de la Somalie mais que cela n'a pas suffi à neutraliser définitivement Al Shabaab; considérant que les Forces nationales de défense éthiopiennes sont intervenues dans les régions ...[+++]

J. whereas the security and military situation in Somalia remains dangerous and unpredictable; whereas the African Union mission AMISOM has been able to push back the Islamist militia Al Shabaab and has only recently deployed 100 soldiers in Baidoa; whereas Kenya has recently intervened militarily in south-central Somalia but was unable to decisively defeat Al Shabaab; whereas Ethiopian National Defence Forces have intervened in the Hiraan region and the Bay region in February 2012; whereas human rights abuses, torture, arbitrary ...[+++]


N. considérant que plus de 2 000 soldats sont morts dans le glacier du Siachen au cours des dix dernières années, et qu'il convient de se féliciter du cessez-le-feu intervenu dans la région du Siachen depuis novembre 2005,

N. whereas more than 2,000 soldiers have died on the Siachen Glacier in the last ten years, and whereas the ceasefire in the Siachen region since November 2005 is welcome,


N. considérant que plus de 2 000 soldats sont morts sur le glacier du Siachen au cours des dix dernières années, et qu'il convient de se féliciter du cessez-le-feu intervenu dans la région du Siachen depuis novembre 2005,

N. whereas more than 2,000 soldiers have died on the Siachen Glacier in the last ten years, and whereas the ceasefire in the Siachen region since November 2005 is welcome,


(52) Depuis la modification des concessions intervenue en avril 2002, ces coûts sont pris en charge par la Région wallonne.

(52) Since the concessions were amended in April 2002, these costs have been borne by the Walloon Region.


7 bis) considérant que, bien que la Bosnie-Herzégovine et l'ARYM soient incluses dans la région d'Europe centrale et orientale depuis l'accord intervenu sur le précédent mandat de prêt (décision 97/256/CE du Conseil du 14 avril 1997), le montant total des prêts octroyés par la BEI aux pays candidats de cette région devrait augmenter compte tenu de l'importance du mécanisme de pré-adhésion que la BEI a l'intention de créer en vue d'octroyer, pour la réalisation de projets d ...[+++]

(7a) Whereas although Bosnia-Herzegovina and FYROM have been included in the Central and Eastern Europe region since the agreement on the previous lending mandate (Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997), the EIB's total lending effort to applicant countries within this region should increase given the importance of the pre-accession facility the Bank plans to create for EIB lending for projects in these countries without a guarantee from the Community budget or Member States.


Les propositions sont les suivantes: A. Réduction de la carte des zones d'aides à finalité régionale françaises (carte de la Prime d'Aménagement du Territoire - PAT) Tenant compte de l'évolution socio-économique des régions françaises intervenue depuis 1984 (date de la dernière décision de la Commission sur la PAT(1) et sur la base de la méthode d'application de l'article 92.3.c(2) du traité, la Commission propose aux autorités françaises d'exclure de la carte de la PAT les zones éligibles à la PAT des départements de CHARENTE, CHER, INDRE, LANDES, MAYENNE, ORNE, BAS- RHIN, HAUT-RHIN, ILLE-ET-VILAINE, VIENNE et INDRE-ET-LOIRE.

The proposals are as follows: A. Reduction in the territorial coverage of the French regional planning grant (Prime d'Aménagement du Territoire - PAT) scheme In view of socio-economic developments in the French regions since 1984 (when the Commission last took a decision on the PAT scheme1) and on the basis of the method for the application of Article 92(3)(c) of the Treaty,2 the Commission is proposing to the French authorities that the areas eligible in the following departments be excluded from the PAT scheme: Charente, Cher, Indre, Landes, Mayenne, Orne, Bas ...[+++]


w