Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des régimes fiscaux varie énormément " (Frans → Engels) :

Le niveau des retraites des régimes publics varie énormément d’un État membre à l’autre puisqu’il représente entre 31 et 37% des revenus moyens en Irlande, au Royaume-Uni et en Belgique, et plus de 70% en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et en Espagne.

The level of public pensions under such systems varies considerably in the EU from between 31 and 37% of average earnings in Ireland, the UK and Belgium to over 70% in Austria, Finland, Hungary, Italy, Luxembourg, Portugal and Spain.


J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de ...[+++]

J. whereas, in a completed internal market, no artificial distortion should affect investment decisions and business location; whereas, however, globalisation, digitalisation and free movement of capital create the conditions for more intense tax competition between Member States, and with third countries, in order to attract investment and businesses; whereas it is important to keep and attract companies in Europe, but this should not take the form of potentially harmful tax schemes which are aimed at fostering investment and attracting additional economic activity in the first place, reacting to similar measures launched in neighbou ...[+++]


J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de ...[+++]

J. whereas, in a completed internal market, no artificial distortion should affect investment decisions and business location; whereas, however, globalisation, digitalisation and free movement of capital create the conditions for more intense tax competition between Member States, and with third countries, in order to attract investment and businesses; whereas it is important to keep and attract companies in Europe, but this should not take the form of potentially harmful tax schemes which are aimed at fostering investment and attracting additional economic activity in the first place, reacting to similar measures launched in neighbour ...[+++]


M. Churney : Comme l'a dit Mme Kane au sujet des PMO, c'est plus ou moins la même chose en ce qui concerne les régimes de réhabilitation, dont l'administration varie énormément selon les pays, qu'il s'agisse du délai d'attente que l'intéressé doit respecter ou de la durée de celui-ci.

Mr. Churney: Similar to what Ms. Kane said in reference to MMPs, the same is more or less true with respect to pardon schemes in that internationally, there is much variation in terms of how pardons are administered, whether there is an ineligibility period that someone has to fulfill and what that length of period is.


Permettez-moi d'intervenir un instant pour souligner qu'en ce qui concerne les points soulevés par M. Provenzano, si vous pouviez nous transmettre des détails sur les comparaisons entre les régimes fiscaux, cela nous aiderait énormément à préparer notre rapport.

To intervene for a moment regarding those three specific areas in which Mr. Provenzano has raised the specifics in terms of tax regime comparisons, if we could get something in that area it would be most beneficial to us in preparing our report.


Le niveau des retraites des régimes publics varie énormément d’un État membre à l’autre puisqu’il représente entre 31 et 37% des revenus moyens en Irlande, au Royaume-Uni et en Belgique, et plus de 70% en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et en Espagne.

The level of public pensions under such systems varies considerably in the EU from between 31 and 37% of average earnings in Ireland, the UK and Belgium to over 70% in Austria, Finland, Hungary, Italy, Luxembourg, Portugal and Spain.


Le revenu des artistes fluctue énormément. La plupart des travailleurs salariés permanents sont rémunérés de façon régulière et peuvent prévoir leurs déboursés fiscaux en conséquence, mais le revenu des artistes varie d'une année à l'autre.

Most permanent, salaried workers have regular salaries so you can plan for your tax year accordingly; for artists, it can vary from year to year.


Les Canadiens qui comprennent savent que la situation démographique et que le vieillissement de la population sont des éléments d'une bombe à retardement et que les modifications apportées au régime de pensions du Canada en 1997 et en 1998 ne suffisent tout simplement pas à gérer les énormes attentes des futurs retraités (1105) Le gouvernement n'a pas réussi à donner l'impulsion nécessaire à l'économie canadienne dans ce contexte de réce ...[+++]

Canadians who understand the demographic time bomb and the dynamics of the aging population know that the changes made to the Canada pension plan in 1997 and 1998 simply are not sufficient to manage the enormous future expectations of our retiring population (1105) The government has failed to provide stimulus to the economy in the midst of a recession into which it has led the Canadian economy, even though Canadians want and understand intuitively that tax relief helps create wealth.


Il faudrait défalquer les taxes qui s'appliquent pour être en mesure d'établir des comparaisons valables, étant donné que la structure des régimes fiscaux varie énormément d'une province à l'autre.

You would have to strip off the taxes to be able to compare apples to apples because the tax structures are different in each province.


w