Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des réformes structurelles devrait viser " (Frans → Engels) :

Accompagnée de politiques budgétaires responsables, la poursuite des réformes structurelles devrait viser avant tout à créer les conditions de la relance de l'investissement et de la progression des salaires réels afin de soutenir la demande intérieure.

Alongside responsible fiscal policies, the pursuit of structural reforms should focus on creating the conditions to boost investment further and to increase real wage growth to support domestic demand.


La proposition de règles pour une réforme structurelle devrait dès lors être assortie des obligations énoncées dans le présent règlement en matière de transparence et de déclaration des opérations de financement sur titres.

The proposal for structural reform rules should therefore be accompanied by the binding transparency and reporting requirements for SFTs laid down in this Regulation.


Tout futur partenariat mondial devrait clairement viser des résultats mesurables, concrets et durables qui contribuent directement aux cibles et objectifs fixés et se traduisent par des réformes structurelles et, in fine, par des réalisations positives et durables pour les populations et pour la planète.

A future global partnership should have a clear focus on achieving measurable, concrete and sustainable results that contribute directly to agreed goals and targets, translate into structural reforms and ultimately into positive and sustainable outcomes for people and planet.


En juillet 2004, la Commission a présenté un paquet de propositions concernant la réforme de la politique régionale, réforme qui devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2007. Les bases de la réforme se trouvent dans ce document sur les dispositions générales, qui est accompagné d'autres documents spécifiques sur les Fonds structurels ...[+++]

Proposal for a Council Regulation of 14 July 2004 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund [COM(2004) 492 final - Not published in the Official Journal]. In July 2004, the Commission presented a package of proposals for reforming regional policy after 1 January 2007. The basis of the reform is set out in the general provisions given in this document, which accompanies the other specific documents for the two Structural Funds (ERDF and ESF), the Cohesion Fu ...[+++]


Ceci devrait renforcer le lien entre les réformes structurelles, les investissements et la responsabilité budgétaire de sorte à stimuler la création d’emplois et la croissance au sein de l’Union européenne (UE).

This would strengthen the link between structural reforms, investment and fiscal responsibility so as to stimulate job creation and growth in the European Union (EU).


De même, il devrait viser à aligner et combiner les financements des instruments internes et externes applicables, tels que les fonds structurels et de cohésion, la facilité d'investissement pour le voisinage (FIV) et l'Instrument d'aide de préadhésion (IAP) , ainsi que les financements de la Banque européenne d'investissement, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et d'autres institutions financières.

Correspondingly, it should aim at aligning and combining funding from relevant internal and external instruments such as structural and cohesion funds, the Neighbourhood Investment Facility (NIF) and the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) , and from financing from the European Investment Bank, the European Bank for Reconstruction and Development and other financial institutions.


Par conséquent, des mesures de réforme structurelle doivent viser à accroître la concurrence pour accélérer les restructurations et les investissements et pour déboucher sur de nouveaux créneaux commerciaux, notamment dans le secteur des services.

Consequently, structural reform measures should be aimed at enhancing competition to speed up restructuring and investment and to give way to new business opportunities, in particular in the services sector.


16. est d'avis que les réformes structurelles devraient viser à augmenter la productivité grâce à une meilleure combinaison des politiques économiques et sociales, tout en garantissant un niveau élevé de dialogue social, tel que défini dans la stratégie de Lisbonne;

16. Takes the view that structural reforms should focus on increasing productivity through a better combination of economic and social policy, while ensuring a good level of social dialogue as defined in the Lisbon Strategy;


16. est d'avis que les réformes structurelles devraient viser à augmenter la productivité grâce à une meilleure combinaison des politiques économiques et sociales, tout en garantissant un niveau élevé de dialogue social, tel que défini dans la stratégie de Lisbonne;

16. Takes the view that structural reforms should focus on increasing productivity through a better combination of economic and social policy, while ensuring a good level of social dialogue as defined in the Lisbon Strategy;


15. est d'avis que les réformes structurelles devraient viser à augmenter la productivité grâce à une meilleure combinaison des politiques économiques et sociales, tout en garantissant un niveau élevé de dialogue social, tel que défini dans la stratégie de Lisbonne;

15. Takes the view that structural reforms should focus on increasing productivity through a better combination of economic and social policy, while ensuring a good level of social dialogue as defined in the Lisbon Strategy;


w