Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des récidivistes soient punis sévèrement » (Français → Anglais) :

À l'instar d'autres Canadiens, nous voulions que les personnes qui, enfants, ont été victimes de sévices sexuels soient respectées et que les auteurs de ces crimes soient punis sévèrement par les tribunaux, et ils l'ont été.

We, along with others, wanted to ensure that victims of child sexual abuse were respected and that perpetrators of these type of crimes were dealt with severely by the courts, and indeed they were.


7. souligne la responsabilité de chacun des États membres en matière de protection civile et de mesures de maîtrise des catastrophes; demande que les incendiaires soient punis sévèrement; réclame des mesures plus efficaces de détection précoce des incendies de forêt et une amélioration du transfert d'expertise en matière de mesures de lutte entre les États membres; demande à la Commission d'améliorer l'échange d'expériences entre les régions et les États membres;

7. Emphasises the individual responsibility of the Member States for civil protection and disaster control measures, calls for stricter punishment of arsonists, more efficient methods for the early detection of forest fires, and better transfer of expertise on fire suppression measures among the Member States, and urges the Commission to improve the exchange of experience among the regions and Member States;


20. condamne les prises d'otages et demande que l'utilisation de boucliers humains durant les conflits soient plus sévèrement punie;

20. Condemns hostage-taking and calls for stronger punishment of the use of human shields during conflicts;


20. condamne les prises d'otages et demande que l'utilisation de boucliers humains durant les conflits soient plus sévèrement punie;

20. Condemns hostage-taking and calls for stronger punishment of the use of human shields during conflicts;


Les crimes commis au moyen d'armes à feu sont des infractions très graves, ce que, logiquement, tous les députés doivent admettre. Le projet de loi dit simplement qu'il est normal que les crimes graves, surtout ceux qui sont commis à l'aide d'armes à feu par des récidivistes, soient punis sévèrement.

Gun crimes are very serious offences, and I think everyone in this House acknowledges that, but this bill says it is appropriate that serious and, in particular, repeat firearm offenders be punished severely.


Je veux que les contrevenants soient punis sévèrement et je n'ai pas beaucoup de sympathie pour aucun d'entre eux.

I want offenders severely punished and I do not have a lot of sympathy, if any, for any of them.


Les Canadiens veulent que les individus qui commettent des actes criminels liés aux drogues soient punis sévèrement et ils veulent que la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents soit modifiée.

Canadians want to see tough sentences when it comes to drug offences and they want to see changes to the youth criminal justice act.


Cette violence ne devrait pas rester impunie et des sanctions plus sévères devraient être infligées aux récidivistes. La violence visant les femmes diminuerait s'il devenait notoire que les auteurs sont punis sans exception.

This would mean that violence against women would not go unpunished, and higher punishments will be given to those who resort to violence against women more than once. Once it becomes common knowledge that those who commit gender based crimes are punished with no exceptions, inevitably violence against women will diminish.


En effet, en tant que parlementaires, nous avons l'obligation politique, mais surtout morale, de nous assurer que tous ceux et celles qui s'attaquent à nos enfants soient punis sévèrement, le plus sévèrement possible.

I will conclude by saying that this is not my last speech on this topic in this House or elsewhere. As parliamentarians, we have the political obligation, but especially the moral obligation, to ensure that those who attack our children are severely punished; as severely as possible.


L'Europe doit introduire des mesures plus sévères pour trouver une solution à ce problème troublant et faire en sorte que les auteurs des infractions soient punis de la même manière partout dans l'Union européenne.

Europe must introduce stronger measures to tackle this disturbing subject and ensure that offenders are punished in a similar way across the European Union.


w