Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des responsabilités nous ferait évoluer » (Français → Anglais) :

J'ai toujours dit que le transfert des responsabilités nous ferait évoluer, et c'est toujours l'approche que je privilégie.

I have always said that we would devolve and then evolve, and that continues to be our approach.


J'ai toujours dit que le transfert des responsabilités nous ferait évoluer et c'est toujours l'approche que je privilégie.

I have always said that we would devolve and then evolve, and that continues to be our approach.


Nous sommes en train d'évoluer vers un système permettant de gérer conjointement et durablement, dans le plein respect des droits de l'homme, une situation qui nécessite un partenariat fort, un partage des responsabilités, de la solidarité et un engagement durable.

We are advancing towards a system tojointly and sustainably manage, in full respect of human rights, a situation which requires strong partnership, sharing of responsibilities, solidarity, and sustained commitment.


Le ministre des Finances dirige la décentralisation, et nous avons été en mesure de maintenir.même si certains de nos gouvernements autochtones croient que nous aurions dû envoyer davantage de postes dans les régions, nous devons reconnaître qu'il faut effectuer le transfert des responsabilités et ensuite évoluer ...[+++]

The Minister of Finance is the lead on decentralization, and through that we've been able to maintain — although some of our Aboriginal governments felt we should have moved more positions to the regions, but we have to recognize that we have to devolve and then evolve.


Nous avons un rapport qui devrait faire l’objet d’un suivi, et je défends vivement la nécessité d’un véritable processus de détermination des responsabilités qui ferait toute la lumière sur les accusations, qui ferait la justice et qui permettrait la réconciliation au Sri Lanka après ce qui sera une enquête douloureuse mais nécessaire.

We have a report which ought to have a follow-up, and I speak firmly in favour of the need for a genuine process of accountability which would bring truth, justice and reconciliation to Sri Lanka following what will be a painful investigation, but an investigation which must happen.


Cependant, la façon dont nous nous acquittons de cette responsabilité a considérablement évolué.

However, the way in which we carry out that responsibility has evolved considerably.


La première d’entre elles porte incontestablement sur les pouvoirs et les responsabilités. Une autre concerne certainement la question de l’acceptation des règles par le public, à savoir que - c’est en particulier le cas dans le droit civil- nous avons hérité de systèmes juridiques ancrés dans leurs traditions et que nous disposons d’une jurisprudence élaborée tout au long d’une période couvrant de nombreuses années, laquelle juri ...[+++]

The first is undoubtedly the matter of powers and responsibilities, and another is certainly the question of public acceptance, the fact that, particularly in civil law, we have legal systems that are steeped in tradition, and we have case law developed over many years that a 26th – or in future we shall have to say 28th – system would lack.


La première d’entre elles porte incontestablement sur les pouvoirs et les responsabilités. Une autre concerne certainement la question de l’acceptation des règles par le public, à savoir que - c’est en particulier le cas dans le droit civil- nous avons hérité de systèmes juridiques ancrés dans leurs traditions et que nous disposons d’une jurisprudence élaborée tout au long d’une période couvrant de nombreuses années, laquelle juri ...[+++]

The first is undoubtedly the matter of powers and responsibilities, and another is certainly the question of public acceptance, the fact that, particularly in civil law, we have legal systems that are steeped in tradition, and we have case law developed over many years that a 26th – or in future we shall have to say 28th – system would lack.


Nous avons évolué dans notre perception de la BEI, la BEI a évolué dans sa propre perception de ses responsabilités.

We have changed our perception of the EIB and the EIB has changed its own perception of its responsibilities.


« Nous ne pouvons pas maintenir des règles internationales moins restrictives car la mer est le bien de tous et nous devons tous prendre la responsabilité de sa protection : les règles internationales doivent évoluer » a-t-elle ajouté.

She added: "We cannot afford to maintain less restrictive international rules, since the sea belongs to everybody, and we must all take responsibility for protecting it: the international rules need to be tightened up".


w