Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfert des responsabilités nous ferait évoluer " (Frans → Engels) :

J'ai toujours dit que le transfert des responsabilités nous ferait évoluer, et c'est toujours l'approche que je privilégie.

I have always said that we would devolve and then evolve, and that continues to be our approach.


J'ai toujours dit que le transfert des responsabilités nous ferait évoluer et c'est toujours l'approche que je privilégie.

I have always said that we would devolve and then evolve, and that continues to be our approach.


Le ministre des Finances dirige la décentralisation, et nous avons été en mesure de maintenir.même si certains de nos gouvernements autochtones croient que nous aurions dû envoyer davantage de postes dans les régions, nous devons reconnaître qu'il faut effectuer le transfert des responsabilités et ensuite évoluer ...[+++]

The Minister of Finance is the lead on decentralization, and through that we've been able to maintain — although some of our Aboriginal governments felt we should have moved more positions to the regions, but we have to recognize that we have to devolve and then evolve.


Nous sommes en train d'évoluer vers un système permettant de gérer conjointement et durablement, dans le plein respect des droits de l'homme, une situation qui nécessite un partenariat fort, un partage des responsabilités, de la solidarité et un engagement durable.

We are advancing towards a system tojointly and sustainably manage, in full respect of human rights, a situation which requires strong partnership, sharing of responsibilities, solidarity, and sustained commitment.


À la Chambre, nous pouvons seulement espérer que ce transfert de responsabilités s'accompagnera d'un transfert de ressources équitable, afin que ces ordres de gouvernement puissent s'acquitter de ces responsabilité de manière efficace et efficiente, comme aurait pu le faire le gouvernement fédéral, même en parta ...[+++]

We in this place can only hope that with this devolution also comes the fair transfer of resources so that those orders of government can effectively and efficiently deliver those responsibilities in the same way that the federal government previously might have, even if it had shared those responsibilities.


Nous avons un rapport qui devrait faire l’objet d’un suivi, et je défends vivement la nécessité d’un véritable processus de détermination des responsabilités qui ferait toute la lumière sur les accusations, qui ferait la justice et qui permettrait la réconciliation au Sri Lanka après ce qui sera une enquête douloureuse mais nécessaire.

We have a report which ought to have a follow-up, and I speak firmly in favour of the need for a genuine process of accountability which would bring truth, justice and reconciliation to Sri Lanka following what will be a painful investigation, but an investigation which must happen.


En ce qui concerne la situation au Kosovo, nous souhaitons souligner l’opération militaire/ civile» illégale et illégitime menée par les États-Unis, l’OTAN et l’UE – en d’autres termes, ingérence, déstabilisation, agression, occupation et déclaration unilatérale d’indépendance de la province serbe du Kosovo, avec un mépris total pour le droit international – et l’actuelle «impasse dans les négociations concernant le ...[+++]

As regards the situation in Kosovo, we would highlight the illegal and illegitimate military/‘civil’ operation by the US-NATO-EU – in other words, interference, destabilisation, aggression, occupation and unilateral declaration of independence of the Serbian province of Kosovo, with total disregard for international law – and the current ‘stalemate in negotiations on the transfer of responsibilities from the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to EULEX’ (European Union Rule of Law Mission in Kosovo) in the United Nations.


Nous regrettons toutefois que le gouvernement soudanais n’ait pas accepté à ce jour la résolution 1706 du Conseil de sécurité, qui définit le cadre d’un transfert de responsabilités militaires de l’Union africaine aux Nations unies.

We regret, however, that the Sudanese Government has not yet accepted Security Council Resolution 1706, which defines the framework within which the African Union’s military responsibilities would be transferred to the United Nations.


Ce que nous sommes parvenus à garantir, c’est une réforme de la législation budgétaire, la simplification des règlements budgétaires, la certification des programmes communautaires et le transfert des responsabilités vers les États membres, une programmation financière plus fiable ainsi que des accords clairs en cas de création de nouvelles agences.

What we have managed to secure is a reform of the Budget legislation, the simplification of the Budget Regulations, certification of EU programmes and reporting responsibilities for the Member States, more reliable financial planning and clear agreements when new agencies are to be established.


Si j'ai bien compris la réponse que le premier ministre a fourni au chef du Parti réformiste tout à l'heure, le gouvernement s'engage réellement à faire du délestage de ses problèmes de déficit dans la cour des provinces, puisqu'il vient d'affirmer au chef du Parti réformiste que le transfert des responsabilités à l'enseignement postsecondaire, à la santé et à l'aide sociale ne se ferait ...[+++]

If I understood correctly what the Prime Minister said to the leader of the Reform Party just now, the government is really determined to offload its debt problems on the backs of the provinces, since he just told the leader of the Reform Party that a transfer of responsibility for post-secondary education, health and social assistance would not entail a concomitant transfer of tax points to the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfert des responsabilités nous ferait évoluer ->

Date index: 2025-09-19
w