Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «des représentants des deux ministères en question de comparaître jeudi prochain » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la Société royale, si vous êtes sure que ses représentants peuvent comparaître à un aussi court préavis et si le comité est prêt à les entendre, nous pourrions certainement utiliser l'horaire de jeudi prochain à cet effet et éventuellement demander la salle une heure de plus, car il sera très difficile de terminer en l'espace d'une heure et demie ou de deux heures.

As to the Royal Society, if you are certain that the Royal Society can appear at such short notice and if the committee is inclined to do so, we could certainly utilize next Thursday's slot for that purpose and maybe ask for the room for an extra hour, because it will be very difficult to finish in an hour and a half or two hours.


Si on le souhaite, le ministre pourrait comparaître dans les deux ou trois jours qui viennent—on pourrait sans doute le recevoir jeudi ou mardi prochain—pour clarifier certaines questions et travailler à partir de là.

If they like, the minister could appear before the committee in the next couple of days—we could probably do it on Thursday or next Tuesday—and just clear up any questions and work on it.


Ce que j'ai l'intention de faire, c'est de convoquer jeudi prochain les représentants du ministère pour qu'ils répondent aux questions qui ont été soulevées par les témoins que nous avons entendus.

It doesn't mean we're going to go, and it doesn't mean we're not going to get some of these people, but it's a case of the way it was drafted.


[Traduction] (La motion est adoptée) Le président: En ce qui concerne les questions adressées aux témoins, la motion est ainsi libellée : [Français] qu'au plus 10 minutes soient allouées aux témoins; que, lors de l'interrogation des témoins, le temps alloué aux députés qui posent des questions soit réparti de la façon suivante: au premier tour, au plus 10 minutes au premier intervenant de chaque parti et, aux tours suivants, au plus cinq minutes à chacun des autres intervenants, à la discrétion de la présidence (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: La motion sur les séances à huis clos est ainsi libellée : Que le greffier c ...[+++]

[English] (Motion agreed to) The Chair: On the questioning of witnesses, the motion reads: [Translation] that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round of questioning, up to 10 minutes for the first question of each party; on the following rounds of questioning, up to 5 minutes for each subsequent questioner, at the discretion of the Chair (Motion agreed to) [English] The Chair: For in camera meeti ...[+++]


Le président: Voilà une autre suggestion. Je répète que le comité a besoin d'une motion (1615) M. Guy Lauzon: Je propose que nous demandions à M. Williams et à des représentants des deux ministères en question de comparaître jeudi prochain de manière à régler la question au plus tôt.

The Chair: Again, that's another suggestion, but we need a motion for the committee to act (1615) Mr. Guy Lauzon: I would make a motion to the effect that we ask Mr. Williams and representatives from both departments in question to appear Thursday, to get the matter resolved sooner rather than later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des représentants des deux ministères en question de comparaître jeudi prochain ->

Date index: 2024-09-06
w