Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des relations transatlantiques devait désormais " (Frans → Engels) :

Des résultats définitifs de nos relations transatlantiques sont désormais attendus, sur les deux rives de l’Atlantique.

This is a time when definite results are expected in our transatlantic relations, on both sides of the Atlantic.


Des résultats définitifs de nos relations transatlantiques sont désormais attendus, sur les deux rives de l’Atlantique.

This is a time when definite results are expected in our transatlantic relations, on both sides of the Atlantic.


J'ai aussi l'intention d'améliorer les relations actuelles entre le Canada et ce que nous appelons l'Alliance transatlantique, soit le Réseau des politiques transatlantiques, c'est son appellation effective, une organisation du Parlement axée uniquement sur les États-Unis. Je pense que désormais il nous faut éventuellement englober le Canada.

I also intend to improve the relations now with Canada and what we call the Transatlantic Alliance, or the Transatlantic Policy Network, as it's actually called, which is an organization in the Parliament and is concentrated solely on the U.S. I think we need to perhaps bring Canada into that now.


- (EN) Monsieur le Président, je partage l’opinion exprimée par ceux qui ont déclaré - et c’est notamment le cas de notre porte-parole, M. Salafranca Sánchez-Neyra - que le problème des relations transatlantiques devait désormais être axé sur nos points communs plutôt que sur nos divergences, qui sont connues de tous et dont de nombreux orateurs ont parlé.

– Mr President, I share the view of those, in particular our spokesman, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, who have said that this issue of transatlantic relations should now be focused on what we have in common rather than on our differences, which we all know and which many speakers have mentioned.


Mais il serait naïf de penser que cela suffira à rendre les points de vue américain et européen identiques en tous points, et que tout sera désormais simple dans les relations transatlantiques.

It would be naïve, however, to think that that will be enough to make US and European points of view identical in all situations, and that transatlantic relations will now be very simple.


La Convention a, selon moi, toujours été d’avis que la porte devait rester ouverte de manière à ce que d’autres pays puissent se joindre aux pays fondateurs, et que cela ne devrait pas être perçu comme étant dirigé contre les relations transatlantiques.

The Convention, I believe, always took the view that the door should be left open so that other countries could join, and that this should not be seen in opposition to trans-Atlantic relationships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des relations transatlantiques devait désormais ->

Date index: 2023-04-09
w