Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème des relations transatlantiques devait désormais " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, je partage l’opinion exprimée par ceux qui ont déclaré - et c’est notamment le cas de notre porte-parole, M. Salafranca Sánchez-Neyra - que le problème des relations transatlantiques devait désormais être axé sur nos points communs plutôt que sur nos divergences, qui sont connues de tous et dont de nombreux orateurs ont parlé.

– Mr President, I share the view of those, in particular our spokesman, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, who have said that this issue of transatlantic relations should now be focused on what we have in common rather than on our differences, which we all know and which many speakers have mentioned.


Des résultats définitifs de nos relations transatlantiques sont désormais attendus, sur les deux rives de l’Atlantique.

This is a time when definite results are expected in our transatlantic relations, on both sides of the Atlantic.


Des résultats définitifs de nos relations transatlantiques sont désormais attendus, sur les deux rives de l’Atlantique.

This is a time when definite results are expected in our transatlantic relations, on both sides of the Atlantic.


5. craint que le cadre actuel des relations transatlantiques ne reflète pas de manière adéquate la réalité décrite plus haut; appelle par conséquent de ses vœux une approche plus visionnaire et stratégique afin de réagir de manière appropriée aux problèmes économiques de première importance concernant les économies de l'Union européenne et des États-Unis, telles que les politiques de concurrence, le gouvernement d'entreprises standardisé, des normes compatibles ou communes et une coopération plus efficace au niveau de la réglementati ...[+++]

5. Fears that the current framework for the transatlantic relationship does not adequately reflect the above-mentioned reality; therefore calls for a more visionary and strategic approach to respond properly to the pressing economic issues affecting the EU and the US economies, such as competition policies, standardised corporate governance, compatible or common standards and more effective regulatory cooperation;


Dans un contexte plus large, la question des vérifications et de l'identification des voyageurs, ainsi que le problème de la vulnérabilité des documents de voyage actuels, figurent à l'ordre du jour au sein de l'Union européenne et d'autres enceintes, telles que l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale), le G8, la CIG et les relations transatlantiques UE/EU.

In a broader context, the verification and identification of travellers and the vulnerability of current travel documents have been on the agenda of the EU and other fora such as ICAO (International Civil Aviation Organisation), G8, IGC and the EU/US transatlantic relation.


Il est de la plus haute importance d'ouvrir des négociations communautaires qui permettront de remédier aux problèmes que posent les accords bilatéraux qui ont été identifiés par la Cour et de mieux équilibrer les relations transatlantiques.

It is of the utmost importance to open Community negotiations that will offer the opportunity of correcting problems in the bilaterals that were the subject of the Court's judgements and creating a better balance within the Transatlantic relationship.


- Monsieur le Président, la présidence du Conseil vient de commencer par des considérations d'ordre général sur l'état des relations transatlantiques, en parlant de nos relations commerciales pour finir par le problème de l'acier.

– (FR) Mr President, the Council Presidency started by making some general points on the state of transatlantic relations and spoke about our trade relations before concluding with the steel issue.


Le Conseil européen de Séville a affirmé sans ambiguïté que l'Union européenne devait redoubler d'efforts dans la lutte contre l'immigration clandestine et adopter une approche ciblée du problème, en faisant appel à tous les instruments appropriés mis en oeuvre dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne, tout en poursuivant sans relâche l'objectif à l ...[+++]

The Seville European Council left no doubt that combating illegal immigration requires a greater effort by the European Union and a targeted approach to the problem, with the use of all appropriate instruments in the context of the EU's external relations, while pursuing the constant long-term goal to develop an integrated, comprehensive approach to tackle the root causes of illegal migration.


21. La Commission a conscience de la complexité des relations entre les quinze États membres de l'UE et leurs partenaires bilatéraux, de l'incertitude qui plane désormais sur ces relations et des problèmes que peut poser, dans la pratique, l'application des principes juridiques énoncés plus haut.

21. The Commission recognises the complexity of relations between the fifteen EU Member States and their bilateral partners, the uncertainty that now clouds those relations and the problems that can arise in practice by the application of the legal principles cited above.


"Souligne l'importance de relations transatlantiques qui englobent tant les relations commerciales et économiques que les relations en matière de sécurité et de défense, relations qui doivent être examinées régulièrement en vue de résoudre tout problème survenant entre les partenaires transatlantiques".

'Underlines the importance of a transatlantic relationship that encompasses both trade and economic relations and security and defence relations, to be examined regularly with a view to solving any problem that may have arisen between the transatlantic partners'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème des relations transatlantiques devait désormais ->

Date index: 2025-09-05
w