Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative

Vertaling van "tout sera désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public

any judgment rendered in a criminal case or in a suit at law shall be made public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur direz-vous que tout sera désormais accessible et que leur créativité sera bridée, qu'ils ne seront plus qu'un numéro dans un système dont la priorité sera de surveiller leurs faits et gestes?

Will you tell them that everything will be accessible and that their level of creativity will be to a point whereby they will be left as a number in a system in which the most important thing is the oversight over what they do?


Mais il serait naïf de penser que cela suffira à rendre les points de vue américain et européen identiques en tous points, et que tout sera désormais simple dans les relations transatlantiques.

It would be naïve, however, to think that that will be enough to make US and European points of view identical in all situations, and that transatlantic relations will now be very simple.


Dans le but d’arriver à la meilleure politique de voisinage possible, il sera désormais important de défendre les préférences tarifaires avec pour objectif de mettre fin au déclin de l’économie moldave tout en réduisant parallèlement et autant que possible les pertes fiscales pour l’UE.

In order to achieve the best possible neighbourhood policy it will now be important to pursue tariff preferences, with the aim of halting the decline of Moldova’s economy whilst at the same time reducing fiscal losses for the EU as much as possible.


En outre, le comité politique et de sécurité de l’UE a adopté, le 18 juin 2010, l’ensemble d’instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles (LGBT), qui sera désormais utilisé par toutes les délégations de l’UE et par tous les services géographiques.

Furthermore, the EU's Political and Security Committee endorsed on 18 June 2010 the Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of All Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgendered people. This will now be used by all EU Delegations and geographical services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette frontière sera désormais celle de mon pays: tel est l'impact politique de la décision que l'Europe est parvenue à prendre dans un délai somme toute très raisonnable.

That will be my country’s border: such is the political impact of this decision that Europe has managed to take within what is a very reasonable period of time.


«Toute opinion» - et je cite littéralement le rapport - «susceptible de donner lieu à un acte illégal sera désormais passible de sanctions dans tous les États membres de l’Europe».

‘Every opinion’ – and I quote verbatim from the report – ‘that could bring about illegal behaviour, will from hereon in be punishable in every European Member State’.


Je devrais également mentionner que le ministre chargé de l'Infrastructure sera désormais responsable de toutes les initiatives gouvernementales portant sur l'infrastructure, ce qui garantira une meilleure coordination et une meilleure intégration de toutes les activités du gouvernement à cet égard.

I should also mention that the infrastructure minister will now be responsible for all government infrastructure initiatives. This will ensure better coordination and integration of all the government's infrastructure activities.


Toute législation nouvelle sera désormais attentivement examinée sous cet angle.

From now on all new legislation will be checked carefully from this aspect. Already existing legislation will be examined according to a risk analysis.


A compter du 1er juillet 1994, l'agrément unique délivré par l'Etat membre d'origine sera désormais le seul agrément nécessaire pour exercer les activités d'assurance dans toute la Communauté.

As from 1 July, the authorization granted by the home Member State will be the only one needed to conduct insurance business throughout the Community.


Elle présentera à cette occasion le label "Marie Curie" qui sera désormais attribué à toute bourse communautaire de recherche.

She will take the opportunity to present the "Marie Curie" label which will henceforth be attached to all Community research grants.




Anderen hebben gezocht naar : tout sera désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout sera désormais ->

Date index: 2021-09-30
w