Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des recherches ventilées par sexe soient disponibles " (Frans → Engels) :

1. reconnaît le rôle joué par la communauté internationale dans la lutte contre la maladie à virus Ebola et l'invite, lorsqu'elle formulera d'autres stratégies de réponse, à se pencher, à l'aide d'actions ciblées, sur les réalités auxquelles les femmes et les filles sont confrontées; souligne l'importance que la composition des équipes de spécialistes de la santé reflète la parité entre hommes et femmes et que des données et des recherches ventilées par sexe soient disponibles, et souligne la nécessité de promouvoir des initiatives visant à renforcer le soutien psychologique et sanitaire des femmes contaminées par le virus après avoir d ...[+++]

1. Acknowledges the role played by the international community in combatting EVD, and calls on it, in formulating further response strategies, to address the realities facing women and girls through targeted actions; underlines the importance of gender-balanced health specialist teams and the availability of sex-disaggregated data and research, and stresses the need to promote initiatives aimed at ensuring greater psychological and health support for women infected with the virus as a result of caring for patients;


veiller à ce que les données visées au point précédent soient recueillies, saisies et conservées dans le système, et, en cas d'opérations soutenues par des PO II, que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par sexe, si disponibles, conformément aux dispositions de l'article 32, paragraphe 2, point e), du règlement (UE) no 223/2014.

Ensuring that the data referred to in the previous point is collected, entered and stored in the system, and, in case of operations supported by OP II, that data on indicators is broken down by gender where available, as required by Article 32(2)(e) of Regulation (EU) No 223/2014.


La proposition de directive sur l'accueil des demandeurs d'asile présentée par la Commission prévoit que tout membre adulte de la famille du demandeur a le droit d'être informé en privé de la possibilité d'introduire une demande séparée dont il bénéficie; elle établit une prise en charge plus marquée des femmes dans la gestion des centres d'hébergement et garantit une formation de base des autorités et autres organisations mettant en oeuvre la directive sur les besoins respectifs des hommes et des femmes demandeurs d'asile; elle insiste également pour que les d ...[+++]

The Commission's proposal for a Directive on the reception of applicants for asylum provides an entitlement for any adult family member of the applicant to be informed in private of their right to make a separate application; specifies greater control by women in the running of accommodation centres; ensures basic training for authorities and other organisations implementing the Directive with respect to the needs of both female and male applicants; and insists upon sex desegregated data in relation to persons who apply for or are granted asylum.


5. invite les États membres à recueillir des données ventilées par sexe au niveau régional, notamment sur les différents domaines de l'entrepreneuriat des femmes, de sorte à mettre en évidence leur contribution en matière sociale, et à faire régulièrement rapport sur le nombre de femmes entrepreneurs; recommande que les données soient collectées et consolidées au niveau européen, avec l'aide de l'Institut européen pour l'égalité ...[+++]

5. Calls on Member States to collect at regional level gender-disaggregated data, including on various female entrepreneurship fields, in order to acknowledge female entrepreneurs’ contribution in the social field, and to report regularly on their numbers; recommends that data be collected and consolidated at European level with the support of the European Institute for Gender Equality and Eurostat; recommends that gender should be mainstreamed into the methodology of any research undertaken on entrepreneurship, social economy and social enterprise, by a qualified gender expert, and that particular attention should be ...[+++]


veille à ce que les données visées au point d) soient recueillies, saisies et stockées dans le système visé au point d), conformément aux dispositions de la directive 95/46/CE et, le cas échéant, ventilées par sexe.

ensure that the data referred to in point (d) is collected, entered and stored in the system, referred to in point (d) in compliance with the provisions of Directive 95/46/CE and where available, broken down by gender.


(a) activités d'analyse: collecte régulière de données et de statistiques comparables et ventilées, notamment relatives aux différents types de violence et aux diverses formes de mauvais traitements, allant des agressions physiques aux pressions psychologiques sur les enfants, les adolescents, les femmes et d'autres groupes à risque; élaboration de méthodes communes et, s'il y a lieu, d'indicateurs ou d'étalons, en veillant à que ces données et informations soient ventilées par sexe; études, ...[+++]

(a) Analytical activities, such as regular collection of comparable and disaggregated data and statistics, including the different types of violence and a wide range of abuse, from physical attacks to emotional abuse against children, teenagers, women and other groups at risk; development of common methodologies and, where appropriate, indicators or benchmarks with data and information broken down by gender; studies, researches, analyses and surveys; evaluations and impact assessments; elaboration and publication of ...[+++]


Le rapport donne une évaluation des divers aspects relatifs à la mise en œuvre pratique des différentes directives et fournit, le cas échéant et lorsqu’elles sont disponibles, des données ventilées par sexe.

The report shall assess the various points related to the practical implementation of the different Directives and, where appropriate and available, provide data disaggregated by gender.


Ensuite, je demanderais à nos États membres de bien vouloir faire le nécessaire pour que des statistiques claires, ventilées par sexe, soient établies, dans tous les domaines, et confiées à nos prochains rapporteurs.

I would then ask our Member States to do what it takes to establish clear statistics, sorted by gender, in every area, and provide them to our next rapporteurs.


(11) Il convient de tenir compte de la résolution du Conseil du 26 juin 2001 sur la science et la société et sur les femmes dans le monde de la science(8), qui se félicite des travaux du groupe d'Helsinki et invite les États membres et la Commission à poursuivre les efforts entrepris pour promouvoir le rôle des femmes dans le domaine de la science au niveau national, en particulier en ce qui concerne la collecte de statistiques ventilées par ...[+++]sur les ressources humaines dans le domaine des sciences et des technologies et la mise au point d'indicateurs afin de suivre les progrès accomplis dans la recherche européenne en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes.

(11) Council Resolution of 26 June 2001 on science and society and on women in science(8), welcoming the work of the Helsinki Group and inviting Member States and the Commission to pursue efforts to promote women in science at national level should be taken into account, in particular as regards the collection of gender-disaggregated statistics in human resources in science and technology and the development of indicators in order to monitor progress towards equality between men and women in European research.


3. félicite la Commission de la création d'un groupe d'experts appelé à améliorer la collecte de données statistiques; souligne, cependant, que ces données doivent être ventilées par sexe et par secteur, y compris les secteurs où les femmes sont majoritaires et pour lesquels les chiffres disponibles ne sont pas suffisants, tels que le secteur publi ...[+++]

3. Welcomes the setting up by the Commission of a group of experts with a view to improving statistical data collection; points out, however, that these data must be broken down by gender and sector, including those sectors such as the public sector and most forms of atypical work where women predominate and on which insufficient figures are available; points out that it is not enough simply to use descriptive indicators, and calls for interpretative indicators also to be developed and applied, such as for example the impact on wages of the combination of work and family life;


w