Je crois que le coeur de l'argument du comité, c'est qu'on ne peut pas mener de bonnes analyses comparatives entre les sexes sans données ventilées, pas seulement entre les hommes et les femmes, mais, si nous parlons des femmes, disons, des femmes par région, des femmes selon l'employabilité ou la capacité de travail autonome.
I think what this committee is trying to get to the nub of is that you cannot do good gender-based analysis if you don't have disaggregated data, not merely between men and women, but if we're talking about women, let's say, women by region, women by employability, self-employability, etc.