Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des recherches empiriques semblent indiquer » (Français → Anglais) :

Z. considérant que des recherches empiriques semblent indiquer que les femmes sont sous-représentées dans le processus décisionnel en matière de santé et de sécurité;

Z. whereas empirical research suggests that women are under-represented in health and safety decision-making;


Z. considérant que des recherches empiriques semblent indiquer que les femmes sont sous-représentées dans le processus décisionnel en matière de santé et de sécurité;

Z. whereas empirical research suggests that women are under-represented in health and safety decision-making;


O. considérant que des recherches empiriques semblent indiquer que les femmes sont sous-représentées dans le processus de prise de décisions en matière de santé et de sécurité;

O. whereas empirical research suggests that women are underrepresented in health and safety decision-making;


Les économistes ne se sont pas beaucoup intéressés à la question empirique du coût d'une telle situation mais divers facteurs semblent indiquer que ce coût pourrait être très élevé.

The empirical question about how big that cost is has not received much attention from economists, but a number of factors suggest it might be quite large.


Mme Young : Cela fait peut-être partie de la politique du Parti, dans les congrès, mais quand vous pensez que quelque chose cloche et que les recherches empiriques semblent vous donner raison, je crois que c'est le moment idéal pour exposer son point de vue.

Ms. Young: It may be part of party policy in conventions, but when you think that something is going wrong with that and your empirical research points in that direction, then I think at a pivotal moment you must make the case.


Cela dit, des preuves empiriques semblent indiquer que, même pendant la crise financière, le transfert des taux directeurs aux taux d'intérêt de la banque de détail de la zone euro a fonctionné en grande partie comme par le passé.

That being said, empirical evidence suggests that even during the financial crisis the pass-through of policy rates to retail bank interest rates in the euro area has functioned broadly in line with historical experiences.


Les données empiriques semblent indiquer que non. De nombreux collègues de tous les partis ont débattu cette question et ont tenté de présenter des chiffres à l'appui de leur position.

The empirical evidence seems to say no. We have heard many colleagues from all parties debate this issue and try to come up with numbers that effectively endorse their positions.


En ce qui concerne le transport de CO2 , sur la base de l'analyse préliminaire de la Commission des informations disponibles, les données tant empiriques que modélisées relatives au transport par conduite semblent indiquer que les risques présentés ne sont pas plus élevés que pour le transport de gaz naturel par gazoduc.

On the basis of the Commission´s preliminary analysis of the available information, for CO2 transport, both empirical and modelled evidence for pipeline transport would seem to indicate that the risks presented are no higher than for pipeline transport of natural gas.


Les recherches semblent indiquer que, étant donné la diversité des systèmes d'éducation et de formation et des marchés de l'emploi en Europe, il est peu probable que les mesures politiques aient la même efficacité dans des contextes différents.

Research suggests that, given the diversity in education, training and labour market systems across Europe, the same policy interventions are unlikely to be equally effective in different contexts.


Mme Robertson : Il existe des preuves empiriques qui semblent indiquer qu'ils savent maintenant que nous pouvons les attraper pour conduite avec facultés affaiblies par l'alcool mais que la présence de drogues est plus difficile à détecter.

Ms. Robertson: There is anecdotal evidence to suggest that they have figured out that we can catch them for alcohol impairment but that drugs are harder to detect.


w