Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des rapports dont le monde pourrait très » (Français → Anglais) :

Comme l'expliquait le Deuxième rapport sur la cohésion, « une région qui a un bas niveau de production pourrait très bien avoir un niveau de revenu final beaucoup plus élevé en raison d'importants transferts de sécurité sociale, mais elle n'en resterait pas moins une région défavorisée».

As explained in the Second Cohesion report, therefore, 'a region which (has) a low level of production might well have a (relatively high) level of final income because of large social security transfers, but it would still be a less favoured region'.


Néanmoins, les marchés de l'UE sont encore très peu développés par rapport à ceux d’autres régions du monde.

Nonetheless, markets remain underdeveloped in comparison with other jurisdictions.


Pour que la culture occupe la place importante qui pourrait être la sienne dans les relations extérieures, il ne suffit pas de montrer au monde la diversité des cultures européennes, mais il faut s'employer à créer un nouvel esprit de dialogue, d'écoute et d'apprentissage mutuel, de renforcement commun des capacités et de solidarité mondiale , comme cela est recommandé dans l'action préparatoire intitulée «La culture dans les relations extérieures de l'Uni ...[+++]

To realise culture's potential to be an important part of external relations, it is necessary to go beyond projecting the diversity of European cultures, and aim at generating a new spirit of dialogue, mutual listening and learning, joint capacity building and global solidarity , as recommended by the Preparatory Action on culture in EU external relations and the report on culture and external relations with China


– (SV) La commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen semble avoir un problème de sous-emploi et, dans son empressement à trouver des sujets pour l’occuper, elle produit des rapports dont le monde pourrait très bien se passer.

– (SV) The European Parliament’s Committee on Culture and Education seems to have a problem of underemployment and, in its eagerness to find subjects to keep it busy, it produces reports which the world would manage quite well without.


La Chine, par exemple, pourrait très aisément satisfaire seule à ses obligations: ses réserves en devises étrangères sont les plus élevées du monde.

For example, China could very easily attend to its obligations itself: it is the world’s richest country in terms of its reserves of foreign currency.


Dans son rapport de 2014 sur la qualité des données budgétaires nationales, la Commission a souligné que les gouvernements de l’UE font preuve de très bons résultats en matière de respect des délais de déclaration, mais que l’exhaustivité des tableaux de déficit excessif pourrait être améliorée.

In its 2014 report on the quality of national fiscal data, the Commission found that EU governments were very good at complying with reporting deadlines, but that completeness of the excessive deficit tables could be improved.


Étant donné qu’il a été produit par la commission du commerce international, le rapport a choisi, en raison de responsabilités institutionnelles, de s’étendre sur les aspects extérieurs de la contrefaçon, mais le lien entre les aspects extérieurs et intérieurs de la contrefaçon en Europe – qui reste le plus gros marché du monde, et le deuxième plus gros importateur du monde – est très clair.

As it was produced by the Committee on International Trade, the report chose, because of institutional responsibilities, to dwell on the external aspects of counterfeiting, but the link between the external and internal aspects of counterfeiting in Europe – which remains the largest market in the world, and the second-largest importer in the world – are very clear.


I. considérant que, selon des rapports scientifiques récents , le risque de dépasser la limite de +2°C est d'environ 85% lorsque les concentrations en gaz à effet de serre sont stabilisées au niveau de 550 ppm (éq. CO2 ) et d'environ 50% avec un niveau établi à 450 ppm; que ces rapports soulignent par conséquent que le monde pourrait disposer de beaucoup moins de temps que prévu pour commencer à réduire la qu ...[+++]

I. whereas, according to recent scientific reports, the risk of overshooting the +2°C limit is approximately 85 % with greenhouse gas concentrations stabilised at the level of 550 ppm (CO2-eq) and approximately 50 % at the level of 450 ppm; whereas these reports, therefore, emphasise that the world may have far less time to start reducing total greenhouse gas emissions than previously anticipated if it is to avoid going beyond an average global temperature increase of 2°C above pre-industrialisation levels and thus avoid dangerous c ...[+++]


I. considérant que, selon des rapports scientifiques récents , le risque de dépasser la limite de +2°C est d'environ 85% lorsque les concentrations en gaz à effet de serre sont stabilisées au niveau de 550 ppm (éq. CO2) et d'environ 50% avec un niveau établi à 450 ppm; que ces rapports souligne par conséquent que le monde pourrait disposer de beaucoup moins de temps que prévu pour réduire la quantité totale d ...[+++]

I. whereas, according to recent scientific reports, the risk of overshooting the +2°C limit is approximately 85 % with greenhouse gas concentrations stabilised at the level of 550 ppm (CO2-eq) and approximately 50 % at the level of 450 ppm; whereas these reports, therefore, emphasise that the world may have far less time to start reducing total greenhouse gas emissions than previously anticipated if it is to avoid going beyond an average global temperature increase of 2°C above pre-industrialisation levels and thus avoid dangerous c ...[+++]


La Commission pourrait étudier la possibilité d’augmenter le financement en faveur de toutes les régions concernées par le programme, dans les limites du cadre financier et sans préjudice d’autres priorités de coopération, afin de soutenir pleinement les objectifs et les défis très ambitieux de l’enseignement supérieur ainsi que les évolutions considérables en cours dans le monde ...[+++]

The Commission could consider the possibility of increasing the funding for all the regions covered by the programme as far as the financial framework permits and without prejudice of other cooperation priorities, in order to fully support the very ambitious objectives and challenges in higher education and the significant developments underway in the international academic community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rapports dont le monde pourrait très ->

Date index: 2024-02-05
w