Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kimberley a des racines chrétiennes assez profondes.

Traduction de «des racines chrétiennes assez profondes » (Français → Anglais) :

Croyez-vous que le gouvernement fédéral devrait se pencher dès maintenant sur une stratégie fiscale à court terme et à long terme pour inciter certains de ces diplômés à rester au Canada jusqu'à ce que leurs racines soient assez profondes ici pour qu'ils n'envisagent plus sérieusement de déménager aux États-Unis?

Do you think the federal government right now should be working on a short-term and a long-term strategy dealing with tax incentives to keep some of these graduates in Canada so that they can set their roots down firmly enough that the option of moving to the States is not something they would realistically consider?


Comme le Canada, il a de profondes racines classiques, tout en étant assez fort et assez sûr pour accepter de nombreuses différences et nuances régionales qui donnent lieu à une magnifique unité harmonique.

Like Canada, it has deep classical roots but is strong and confident enough to allow for many regional differences and nuances that give rise to a beautiful, harmonic unity.


Ma question est la suivante: comment pouvons-nous avancer nos postulats sur l’égalité, l’équité et la justice, qui prennent leurs racines dans une profonde tradition chrétienne ou humaniste, en Europe, et attendre d’autres cultures ayant d’autres religions ou croyances, ou dénuées de croyances, qu’elles comprennent précisément ce que nous disons, sans paraître leur bourrer le crâne d’idées néocolonialistes?

My question is this. How can we take our presumptions about equality and fairness and justice, born of a deep Christian or humanist tradition, in Europe, and expect other cultures with other religions or beliefs, or with a lack of beliefs, to understand exactly what we are saying, without appearing to be ramming neo-colonial ideas down their throats?


Kimberley a des racines chrétiennes assez profondes.

Kimberley has quite a strong Christian root to it.


Comme chacun le sait, notre institution religieuse plonge ses racines au cœur de l'Âge axial, au plus profond de l'histoire de la foi chrétienne, avec les premiers disciples de Jésus Christ.

As is well known, the origins of our religious institution lie at the core of the Axial Age, deep in the history of the Christian Faith – with the earliest followers of Jesus Christ.


La réponse est essentiellement «oui», même si nous ne pouvons cacher nos profonds regrets face à l’absence de référence aux racines judéo-chrétiennes de l’Union.

The answer is substantially ‘yes’, even though we cannot hide our profound regret that there is no reference to the Union’s Judaeo-Christian roots.


J'espère, pour mes collègues et les enfants de l'Ontario, que les racines humanistes ou sociales-démocrates qui existent en Ontario sont assez profondes pour que cela se produise.

On behalf of my colleagues and the children of Ontario, I hope that the humanist or social democratic roots in Ontario are deep enough to make it work.


Mme Louise Laurin: Je crois avoir assez bien démontré que ce débat a des racines profondes dans la société québécoise.

Ms. Louise Laurin: I believe I have provided ample evidence that this debate is very deeply rooted in Quebec society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des racines chrétiennes assez profondes ->

Date index: 2023-09-24
w