Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès seront vite enregistrés " (Frans → Engels) :

Les réductions des émissions réelles des véhicules légers à moteur diesel et les progrès enregistrés en matière d'application des normes sur la qualité de l’air ambiant seront suivis de près au moyen des mécanismes de notification existants.

Reductions in real-world emissions from light-duty diesels and progress in compliance with the Ambient Air Quality Standards will be tracked closely through the existing reporting mechanisms.


Concernant le programme d’exemption de visa, qui a été vivement critiqué et débattu à de nombreuses reprises au sein de cette Assemblée, je voudrais dire la chose suivante: pour ce qui est de son extension, nous espérons que, conformément à l’accord visant une double approche, adopté lors de la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures de l’Union européenne et des États-Unis, des progrès seront rapidement enregistrés.

As regards the Visa Waiver Programme, which has been the subject of a great deal of criticism and which has been discussed many times in this House, I would like to say the following: with regard to extending this programme, the Visa Waiver Programme, we hope that, in accordance with the agreement on a twin-track approach – the approach adopted at the EU-US Justice and Home Affairs Ministerial Meeting – progress will soon be made ...[+++]


Concernant le programme d’exemption de visa, qui a été vivement critiqué et débattu à de nombreuses reprises au sein de cette Assemblée, je voudrais dire la chose suivante: pour ce qui est de son extension, nous espérons que, conformément à l’accord visant une double approche, adopté lors de la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures de l’Union européenne et des États-Unis, des progrès seront rapidement enregistrés.

As regards the Visa Waiver Programme, which has been the subject of a great deal of criticism and which has been discussed many times in this House, I would like to say the following: with regard to extending this programme, the Visa Waiver Programme, we hope that, in accordance with the agreement on a twin-track approach – the approach adopted at the EU-US Justice and Home Affairs Ministerial Meeting – progress will soon be made ...[+++]


Les réductions des émissions réelles des véhicules légers à moteur diesel et les progrès enregistrés en matière d'application des normes sur la qualité de l’air ambiant seront suivis de près au moyen des mécanismes de notification existants.

Reductions in real-world emissions from light-duty diesels and progress in compliance with the Ambient Air Quality Standards will be tracked closely through the existing reporting mechanisms.


Ces objectifs ne seront valables que jusqu’à ce que des progrès durables dans la répartition hommes‑femmes au sein des conseils des sociétés aient été enregistrés; à cet effet, la directive comporte une clause de limitation dans le temps.

The objectives remain in force only until sustainable progress in gender composition of boards has been achieved and the Directive includes a 'sunset clause' to that effect.


Ces objectifs ne seront valables que jusqu’à ce que des progrès durables dans la répartition hommes‑femmes au sein des conseils des sociétés aient été enregistrés; à cet effet, la directive comporte une clause de limitation dans le temps.

The objectives remain in force only until sustainable progress in gender composition of boards has been achieved and the Directive includes a 'sunset clause' to that effect.


J'espère que des progrès seront vite enregistrés.

Hopefully, progress will soon be achieved.


La présidence luxembourgeoise en est parfaitement consciente et va s’efforcer de s’assurer que son annonce est suivie d’une phase au cours de laquelle des progrès serontellement enregistrés.

The Luxembourg Presidency is well aware of that, and will endeavour to ensure that its announcement is followed up by a stage in which progress is actually made.


Grâce aux accords approuvés aujourd'hui, ces problèmes devraient être graduellement résolus. Il reste à souhaiter qu'avec l'entrée en fonction du comité mixte prévu par l'accord de libre circulation des personnes, des progrès seront également enregistrés concernant d'autres questions liées à la protection sociale des immigrés et de leurs familles.

With the agreements that have been approved today, these problems will gradually be resolved, and we also hope that, through the establishment of the Joint Committee provided for in the agreement on the free movement of persons, positive steps will be taken to resolve other issues connected to the social protection of emigrants and their families.


Des progrès sont également enregistrés dans d'autres domaines comme l'éducation et la formation à l'esprit d'entreprise mais les résultats ne seront visibles qu'à long terme.

Progress is also being made in some other fields, such as education and training for entrepreneurship, but the results will only be visible in the long-term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès seront vite enregistrés ->

Date index: 2022-01-23
w