R. considérant que les règles d'a
déquation des fonds propres imposent aux banques et aux entreprises d'investissement des coûts
importants et que, dans le contexte d'une transition vers un dispositif plus complexe et plus sensible au risque, l'Union européenne devrait s'efforcer de faire en s
orte que les règles soient aussi simples que possible à appliquer pour les banques et les établisse
...[+++]ments et que les coûts ne soient imposés que s'ils sont vraiment nécessaires à la réalisation du double objectif de la protection du déposant et/ou du renforcement de la stabilité systémique,
R. whereas capital adequacy rules impose significant costs on banks and investment firms and, in moving to a more complex and risk sensitive framework, the EU should make every effort to ensure that the rules are as simple as possible for banks and firms to implement and operate and that cost burdens are not imposed unless they are genuinely necessary in order to achieve the twin goals of depositor protection and/or enhanced systemic stability,