Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prix semble toujours désespérément " (Frans → Engels) :

Si les chiffres indiquent que les marchés ont touché leur plus bas niveau, une augmentation des prix semble toujours désespérément nécessaire à une certaine amélioration de la situation et une action de l’UE est indispensable.

While the indications are that markets have bottomed out, badly needed price increases still appear some way off, and EU action is needed.


Nous avons désespérément besoin de cela dans notre pays et cela semble toujours être négligé.

We need that desperately in this country and it seems to be something that always falls under the carpet.


M. Konrad von Finckenstein: Vous avez raison; dire que la réglementation des prix finit toujours par nuire aux consommateurs semble très catégorique.

Mr. Konrad von Finckenstein: You're right, saying that regulation always hurts the consumer in the end sounds very absolute.


1. constate qu'en dépit d'objectifs toujours plus ambitieux de la PESC, en 2010 seuls 282 millions d'EUR ont été exécutés, soit 3,5 % du total des crédits de la rubrique 4; relève l'augmentation progressive du budget de la PESC en 2011 et 2012 et rappelle que les crédits d'engagement devraient être élaborés avec soin pour chaque ligne budgétaire de la PESC afin de garantir que les deniers de l'Union soient affectés de manière rationnelle aux mesures qui en ont le plus besoin, ce qui ne semble pas avoir été le cas pour les budgets 201 ...[+++]

1. Notes that, despite the growing ambitions of the CFSP, the outturn in 2010 was only EUR 282 million or 3.5% of overall heading 4 appropriations; notes the gradual increase in the CFSP budget for 2011 and 2012 and reiterates that commitment appropriations should be carefully planned for each CFSP budgetary line in order to guarantee that EU money is streamlined towards the measures where it is mostly needed, which seemed not to be the case in the 2011 and 2012 budgets; notes the proposed increase of 20% in CFSP appropriations for the 2014 – 2020 Multiannual Financial Framework, from EUR 2 089 million to EUR 2 510 million in 2011 ...[+++]


« Le président : Il nous semble qu'au cours des dix dernières années, nous avons toujours été sous pression et que le prix que nous devrons en payer pour les dix prochaines années pour s'en remettre sera extraordinaire.

“The Chairman: It appears to us that, over the past 10 years, we have been on continual surge and that the price we will have to pay over the next 10 years to get back from it will be extraordinary.


Il me semble que l'argument qui revient toujours est qu'il s'agit d'une façon de faire entrer rapidement au pays des personnes qui désirent désespérément venir ici, et qui ne seraient autrement pas admissibles.

I think the argument we keep getting back is that this is one way to get people who desperately want to come to Canada into the country quickly, because they wouldn't otherwise be eligible.


Il semble que, le 12 septembre dernier, des représentants des sociétés General Motors, Ford et Chrysler se sont entretenus avec la ministre de la question de l'interdiction du MMT (2105) Ils lui ont dit que, si le MMT était toujours présent dans l'essence en août 1995, lorsque tous leurs nouveaux modèles sortiraient, ils feraient l'une des trois choses suivantes: hausser le prix de chacune de leurs voitures de 3 000 $, annuler des passages des garantie ...[+++]

Apparently on September 12 last year representatives from General Motors, Ford and Chrysler met with the minister to discuss the banning of MMT (2105) They told her that if MMT was still in gasoline in August 1995, a time when all new model cars were released, they would do one of maybe three things. First they would raise the price of each automobile by about $3,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prix semble toujours désespérément ->

Date index: 2025-02-05
w