Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une augmentation des prix semble toujours désespérément " (Frans → Engels) :

Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.


Si les chiffres indiquent que les marchés ont touché leur plus bas niveau, une augmentation des prix semble toujours désespérément nécessaire à une certaine amélioration de la situation et une action de l’UE est indispensable.

While the indications are that markets have bottomed out, badly needed price increases still appear some way off, and EU action is needed.


Le retrait temporaire de viande de porc du marché semble nécessaire afin de rétablir l'équilibre du marché et d'augmenter les prix.

The temporary removal of pigmeat from the market seems necessary in order to re-establish market balance and to increase prices.


Le retrait temporaire de viande de porc du marché semble nécessaire afin de rétablir l'équilibre du marché et d'augmenter les prix.

The temporary removal of pigmeat from the market seems necessary in order to re-establish market balance and increase of prices.


Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.


Même pendant une période où tant les prix des intrants que les prix auxquels les agriculteurs pourraient vendre leurs produits ont augmenté et où les agriculteurs pourraient disposer de revenus élevés grâce au marché, la Commission a toujours fait remarquer que, alors que de nombreux agriculteurs ont su en profiter, d’autres ont plutôt été négativement touchés parce qu’ils étaient plus vulnérables aux augmentations des prix des intran ...[+++]

Even in times where both input prices and the prices farmers could get for their products have increased and farmers could achieve high incomes through the market, Commission has always pointed out that, while many farmers have been able to profit, others have been rather negatively affected because they were more vulnerable to increases in the prices of inputs.


Cette augmentation de prix ne semble pas être simplement une augmentation à court terme ou spéculative. Elle est aussi le reflet des changements structurels qui pourraient amener à une révision de multiples aspects de l’économie mondiale.

The present price rise appears not to be simply a short term or speculative rise; on the contrary, it also reflects structural changes which may well result in multiple reviews of the global economy.


Selon la Banque centrale, l'augmentation des prix devra toujours se maintenir en dessous de 2 % et, en vertu du pacte de stabilité, le déficit budgétaire ne pourra, en général, excéder 1 %.

The Central Bank has said that price rises should always be kept below 2%. The Stability Pact says that the budget deficit must be no more than 1% in ordinary years.


J'accepte, bien sûr, que l'augmentation des prix, du coût du travail et de la main-d'œuvre peut avoir un impact sur l'inflation, mais il me semble tout à fait invraisemblable, vu les économies de nos États membres, où les barèmes des salaires sont de plus en plus négociés dans le cadre d'accords nationaux et sont liés à la productivité, et où toutes ...[+++]

I accept, of course, that rises in prices and labour prices and labour costs can impact on inflation, but clearly in our Member State economies, where increasingly wage rates are negotiated through national agreements and are linked to productivity, and have all kinds of other factors built into any increases that employees get, the likelihood of labour costs being the driving force behind inflation to my mind is untrue.


En septembre 1994, ABB a annoncé des augmentations de prix de 10 %, suivies d'une nouvelle augmentation, toujours de 10 %, pour couvrir la hausse prévue du coût des matières premières.

In September 1994 ABB was predicting price rises of 10 % and another 10 %to cover a predicted increase in the cost of raw materials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une augmentation des prix semble toujours désespérément ->

Date index: 2022-03-04
w