Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des premières nations lorsque ceux-ci » (Français → Anglais) :

La récente suppression des services d'inspection et de protection des incendies, services fournis auparavant par le ministère du Travail, mettra à risque l'ensemble des nouveaux édifices communautaires des Premières Nations lorsque ceux-ci seront construits ou agrandis.

When new First Nation community buildings are constructed or expanded in the future, unfortunately fire protection review and inspection services, formerly performed by Labour Canada, have recently been eliminated.


Pourriez-vous mettre sur pied un programme de formation réservé aux exploitants des Premières nations, car ceux-ci restent sans doute plus longtemps dans la réserve qu'une autre personne qui n'est pas issue des Premières nations?

Can you develop a specific training program for First Nations operators that may stay on the reserve longer than someone who is not a First Nations person?


À l'étape de la troisième lecture, le parrain du projet de loi au Sénat a dit qu'il s'attendait à ce que ce projet de loi mette fin aux excès incroyables auxquels se livrent certains gouvernements des Premières Nations, car ceux-ci seraient obligés de mettre de l'ordre dans leurs états financiers avant qu'AADNC les publie en ligne.

The sponsor of the bill in the Senate, in his speech at third reading, stated that it was his expectation that this bill would stop the exceptional excesses of some First Nation governments, as they would have to clean up their books before AANDC would publish the information online.


La pêche de ces crustacés est toutefois interdite au moyen des filets visés au premier alinéa lorsque ceux-ci ne sont pas équipés conformément au même alinéa.

However, it shall be prohibited to fish for those crustaceans with nets referred to in the first subparagraph which are not equipped in accordance with that subparagraph.


dans la mesure où le droit national le permet, les enregistrements des échanges de données existants détenus par un opérateur de télécommunications lorsqu'il existe des raisons de suspecter une infraction ou lorsque ceux-ci peuvent se révéler importants pour une enquête portant sur une infraction à la présente directive ou au règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil* ;

in so far as permitted by national law, existing data traffic records held by a telecommunication operator, where there is a reasonable suspicion of a breach and where such records may be relevant to an investigation into violations of this Directive or Regulation (EU) No ./2014 of the European Parliament and of the Council * ;


du premier alinéa, lorsque des organismes fournissent une assistance dans le cadre d'actions en justice, cette assistance est fournie à titre gracieux pour ceux qui ne disposent pas de moyens suffisants, conformément au droit national ou aux pratiques nationales.

In relation to point (a) of the first subparagraph where bodies provide assistance in legal proceedings, such assistance shall be free of charge to persons who lack sufficient resources, in accordance with national law or practice .


En outre, le tableau des indicateurs ne comprend pas d'indicateurs agrégés au niveau national lorsque ceux-ci n'existent pas ou sont difficiles à obtenir.

Furthermore, the table of indicators does not include aggregated indicators at national level in cases where these do not exist or are difficult to obtain.


L'inflation est le premier ennemi de la justice sociale car, lorsqu'il y a une inflation très forte, ceux qui souffrent en premier, ce sont ceux qui ont des bas salaires ou qui vivent seulement de leur pension; tous ces éléments jettent en ce moment une ombre sur nos économies et placent les responsables politiques, que ce soit au niveau européen ou au niveau national devant des choix di ...[+++]

Inflation is also the greatest enemy of social justice as, when there is very strong inflation, those who suffer most are those on low wages or living on a pension. All of these factors are casting a shadow over our economies and forcing our politicians, at both European and national level, to make difficult choices.


Je pense que l'élément fondamental de la Loi sur la gouvernance des Premières nations, projet de loi C-7, c'est qu'elle prescrit ou définit les priorités d'une Première nation lorsque celle-ci devient autonome.

I think the fundamental issue with the First Nations Governance Act, Bill C-7, is the fact that it prescribes or identifies what the priorities of the individual first nation should be when it comes to governance.


Ce projet de loi ne réglera pas les problèmes des Premières nations puisque ceux-ci sont plus graves que le titre ne le laisse entendre.

The bill will not solve First Nations issues, as they are greater than what the title alludes to.


w