Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Jalousie dans la fratrie

Traduction de «sociale car lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Definition: Some degree of emotional disturbance usually following the birth of an immediately younger sibling is shown by a majority of young children. A sibling rivalry disorder should be diagnosed only if the degree or persistence of the disturbance is both statistically unusual and associated with abnormalities of social interaction. | Sibling jealousy


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est là une condition du succès économique et un impératif social, car cela permet une nouvelle répartition des ressources vers des secteurs émergents, et donne aux travailleurs de nouvelles opportunités lorsque leur emploi est en danger»; considérant qu'un acte sur les restructurations permettrait de bâtir un environnement fondé sur la confiance réciproque;

This is a precondition for economic success and is a social requirement, since it enables resources to be redistributed to emerging sectors and opens new windows of opportunity for workers when their jobs are at risk’. whereas a Union act for restructuring exercises would make for an environment based on mutual trust;


C'est là une condition du succès économique et un impératif social, car cela permet une nouvelle répartition des ressources vers des secteurs émergents, et donne aux travailleurs de nouvelles opportunités lorsque leur emploi est en danger.

This is a precondition for economic success and is a social requirement, since it enables resources to be redistributed to emerging sectors and opens new windows of opportunity for workers when their jobs are at risk".


L'inflation est le premier ennemi de la justice sociale car, lorsqu'il y a une inflation très forte, ceux qui souffrent en premier, ce sont ceux qui ont des bas salaires ou qui vivent seulement de leur pension; tous ces éléments jettent en ce moment une ombre sur nos économies et placent les responsables politiques, que ce soit au niveau européen ou au niveau national devant des choix difficiles.

Inflation is also the greatest enemy of social justice as, when there is very strong inflation, those who suffer most are those on low wages or living on a pension. All of these factors are casting a shadow over our economies and forcing our politicians, at both European and national level, to make difficult choices.


Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un h ...[+++]

Finally, the Handbook underlines that, when taking measures to tackle potential abuse, national authorities must not subject the persons concerned to degrading treatment nor discriminate on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, nationality, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation, as such measures would violate, respectively, Article 4 of the Charter (and Article 3 of the Convention) and Article 21 of the Charter (and possibly Article 14 of the Convention as well).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles normes internationales introduites par ces conventions sont pertinentes lorsqu'il s'agit de mettre à jour et de compléter les politiques internes et externes de l'UE, y compris les normes sociales, car elles consolident et mettent à jour le droit international existant dans des domaines très variés, en prévoyant un ensemble complet de règles sur le respect et l'application de la législation.

The new international standards introduced by these Conventions are relevant for updating and completing EU internal and external policies including social standards as they consolidate and update existing international law in a very wide range of fields, providing for a comprehensive set of rules on compliance and enforcement.


Troisièmement, la préoccupation première a toujours été de lutter contre l’exclusion sociale, car c’est le seul moyen efficace de réduire le chômage à long terme et la pauvreté. Ce faisant il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui, en raison de certaines caractéristiques, sont particulièrement exposés à la discrimination, lorsqu’ils essaient de pénétrer le marché du travail, comme par exemple les personnes handicapées et les femmes migrantes.

Thirdly, when they do so, the core concern is to combat the social exclusion of people, for that is the only way to effectively reduce long-term unemployment and poverty, and, in so doing, particular attention needs to be given to groups who, by reason of their personal characteristics, are especially subject to discrimination in trying to get into the labour market, such as, for example, people with disabilities and migrant women.


Troisièmement, la préoccupation première a toujours été de lutter contre l’exclusion sociale, car c’est le seul moyen efficace de réduire le chômage à long terme et la pauvreté. Ce faisant il convient d’accorder une attention particulière aux groupes qui, en raison de certaines caractéristiques, sont particulièrement exposés à la discrimination, lorsqu’ils essaient de pénétrer le marché du travail, comme par exemple les personnes handicapées et les femmes migrantes.

Thirdly, when they do so, the core concern is to combat the social exclusion of people, for that is the only way to effectively reduce long-term unemployment and poverty, and, in so doing, particular attention needs to be given to groups who, by reason of their personal characteristics, are especially subject to discrimination in trying to get into the labour market, such as, for example, people with disabilities and migrant women.


Lorsqu'il est nécessaire de séparer temporairement un individu d'un groupe, par exemple pour un dosage, il convient de prendre des précautions et de faire preuve de vigilance lors de sa réintroduction, car l'organisation sociale du groupe a pu se modifier, et cet individu peut être attaqué.

Where socially housed animals need to be separated for a period of time, for example, for dosing, care and vigilance should be exercised on re-introduction as the social organisation in the group may have changed and the animal may be attacked.


Lorsqu'il s'agit de cotisations sociales à la charge des employeurs au profit de leurs salariés, elles sont d'abord incluses dans la rémunération des salariés, en emplois du compte d'exploitation des employeurs car elles sont un élément du coût salarial. Elles sont également enregistrés, au titre de la rémunération des salariés, en ressources du compte d'affectation des revenus primaires des ménages, car elles correspondent aux prestations procurées aux ménages.

When payable by employers for their employees, they are first included under compensation of employees, on the uses side of the employers' generation of income account, since they form part of wage costs; they are also recorded, as compensation of employees, on the resources side of the households' allocation of primary income account, since they correspond to benefits to households.


C'est là une condition du succès économique et un impératif social, car cela permet une nouvelle répartition des ressources vers des secteurs émergents, et donne aux travailleurs de nouvelles opportunités lorsque leur emploi est en danger.

This constitutes a precondition for economic success and is a social requirement, since it enables resources to be redistributed to emerging sectors and opens new windows of opportunity for workers when their jobs are at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale car lorsqu ->

Date index: 2021-05-30
w