Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des plaintes soient mieux " (Frans → Engels) :

La DSGD améliorée qui a été adoptée à l’été 2014 vise à ce que les déposants soient mieux protégés, qu'ils bénéficient de remboursements plus rapides et qu'ils soient mieux informés.

The improved Deposit Guarantee Schemes Directive (DGSD) was adopted in summer 2014 to provide reinforced protection for depositors, with quicker pay-outs and improved information.


Pour atteindre les objectifs précédemment énoncés, la Commission envisage d'adapter le système des paiements directs pour que ceux-ci soient mieux répartis et mieux ciblés.

In order to achieve the objectives stated above, the Commission plans to adapt the direct payments system to ensure that payments are better distributed and targeted.


- continuer de répondre au défi de la transparence et de la communication afin que les performances non financières des entreprises et des organisations soient mieux intégrées à leurs performances financières et mieux comprises de l’ensemble des parties prenantes;

- Further addressing the transparency and communication challenge to make the non-financial performance of companies and organisations more understandable for all stakeholders and better integrated with their financial performance


En particulier, la Commission souhaite que les thèmes soient mieux identifiés et mieux ciblés selon les interlocuteurs: Sommets, réunions ministérielles (avec le Groupe de Rio, les groupes sous-régionaux y compris les Caraïbes et les pays bénéficiant d’accords d’association).

The Commission in particular wants clearer identification and better targeting of the subject areas according to the party concerned. Summits, ministerial meetings (with the Rio Group, subregional groups, including the Caribbean and countries with association agreements).


Il convient de mieux expliquer à l'ensemble des couches de la société les opportunités et les défis que suppose le PSA, de sorte que les avantages concrets du processus ainsi que les efforts qu'il requiert soient mieux compris.

Greater efforts are needed to explain the opportunities and challenges of the SAp to all sections of society, so that the concrete benefits from the process and the necessary efforts are better understood.


Réforme du secteur de la pêche: la Commission propose de créer des conseils consultatifs régionaux pour que les parties prenantes soient mieux écoutées

Fisheries Reform: Commission proposes Regional Advisory Councils to give stakeholders a bigger say


Nous devons donc veiller à ce que les informations, pour lesquelles il existe une forte demande, soient accessibles à tous les patients européens et à ce qu'elles soient correctes, appropriées et autorisées par l'Agence européenne d'évaluation des médicaments à Londres afin que les patients soient mieux informés en Europe.

We must therefore ensure that the information for which there is a strong demand is available to all Europe's patients, that it is correct, appropriate, and authorised by the European Medicines Evaluation Agency in London so patients in Europe are better informed.


En revanche, cela nécessite que la Communauté fixe clairement ses priorités et garantisse une plus grande cohérence avec d'autres politiques communautaires, afin de mieux tenir compte de priorités de la CE en disposant des projets et afin que les disponibilités financières pour les fonds et les programmes des NU soient mieux connues.

Rather, its requires the EC to set out its priorities clearly and to ensure a higher degree of coherence with other Community policies, allowing UN agencies, funds and programs to better take into account EC priorities while devising projects and to know better what to expect in terms of funding.


enfin, faciliter le traitement des litiges : il est indispensable, dans ce domaine, que les dépôts de plaintes soient facilités par les compagnies, les aéroports, les agents de voyage et les tour opérateurs, et que celles-ci soient traitées dans un délai déterminé ; il est ensuite nécessaire que soient mis en place des mécanismes de résolution des litiges, notamment en se fondant sur la résolution du Conseil du 25 mai 2000 relative à un réseau au niveau communautaire d'organes nationaux charg ...[+++]

(4) finally, facilitate the handling of disputes: it is indispensable in this area that airlines, airports, travel agencies and tour operators should make it easier to file complaints, and that these should be processed within a set period; it is also necessary that mechanisms should be put in place for the settlement of disputes, particularly on the basis of the Council Resolution of 25 May 2000 on a Community-wide network of national bodies for the extra-judicial settlement of consumer disputes ;


C'est que le gouvernement fédéral essaie d'améliorer l'éducation et la recherche dans tout le Canada afin que les Canadiens soient mieux préparés à profiter de toutes les possibilités qu'offre la nouvelle économie, ce qui leur permettra d'assurer une forte croissance de l'économie canadienne, pour que les Canadiens se sentent mieux mais plus encore, comme je l'ai dit en commençant, pour qu'ils soient réellement mieux.

That was because one of the things the federal government is trying to do is to improve education and research across Canada so that our people are better prepared for the new economy and can take advantage of it, so that our economy will boom, and so that our people will feel better and as I said at the beginning will actually be better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des plaintes soient mieux ->

Date index: 2023-05-13
w