Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des petits paysans demeure très " (Frans → Engels) :

Néanmoins, la production des petits paysans demeure très considérable pour nourrir la population de la région.

Nonetheless, in the whole region, small peasant production is still very significant to feed the population of the region.


Lorsque j'étais dans ces petits villages dans la brousse africaine et que j'entendais les bombes tomber, je me suis rendu compte d'une chose, c'est qu'une bombe ne fait aucune distinction entre un paysan africain très pauvre et un politicien blanc d'un pays occidental.

When I was in these little jungle villages and lying there with bombs dropping, I realized one thing. A bomb does not discriminate between a very poor black African peasant and a white politician from the western world.


Étant donné que le pourcentage de pétitions irrecevables demeure très élevé (légèrement plus de la moitié des pétitions reçues), il convient, à l'évidence, de redoubler d'efforts pour concrétiser les recommandations passées et actuelles visant à mieux informer les citoyens sur les compétences de l'Union européenne.

As the percentage of inadmissible petitions remains quite high (slightly over half of the petitions received), it is obvious that efforts should be stepped up to enforce previous and current recommendations aiming to better inform the citizens about EU competences.


Il importe par conséquent de valoriser le rôle de la pêche côtière de petite échelle et de la pêche artisanale et de soutenir les producteurs qui appartiennent à ces segments de flotte, en tenant compte du fait que leur intégration dans l'Organisation commune des marchés (OCM) demeure très faible.

By way of immediate action, greater emphasis should be laid on the role of small-scale inshore fishing and non-industrial fishing, and the producers belonging to those fleet segments should be supported, bearing in mind that they are as yet integrated to only a very limited extent in the common market organisation (CMO).


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à une analyse pour une meilleure articulation entre les actions eu ...[+++]

22. Deplores the fact that research funding is still very fragmented in Europe, with multiple sources of funding from the Member States and the Community applying different priorities, evaluation criteria, definitions and procedures, leading to unnecessary overlap, confusion, error and lack of critical mass; asks the Commission and the Council to put the issues of cooperation and coordination between the various EU and national programmes at the top of the agenda; calls on the Commission to carry out an analysis to improve the link between European and national actions, including possible coordination in the phases of formulating calls for proposals and evaluating projects, as well as the identification of national rules or laws that hind ...[+++]


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commission de procéder à une analyse pour une meilleure articulation entre les actions eu ...[+++]

22. Deplores the fact that research funding is still very fragmented in Europe, with multiple sources of funding from the Member States and the Community applying different priorities, evaluation criteria, definitions and procedures, leading to unnecessary overlap, confusion, error and lack of critical mass; asks the Commission and the Council to put the issues of cooperation and coordination between the various EU and national programmes at the top of the agenda; calls on the Commission to carry out an analysis to improve the link between European and national actions, including possible coordination in the phases of formulating calls for proposals and evaluating projects, as well as the identification of national rules or laws that hind ...[+++]


Faire du tort à l'économie de subsistance et des petits paysans aura trois conséquences importantes à étudier très sérieusement.

Undermining the subsistence and small peasant economy will have three important consequences to be considered very seriously.


À l’occasion des débats qui ont eu lieu au sommet de la FAO, à Rome, plusieurs ONG ont accusé les multinationales de l’alimentaire de chercher à s’emparer des milliers d’hectares de terres très fertiles appartenant aux petits paysans du tiers-monde.

During the debates that took place at the FAO Summit in Rome, several NGOs accused the food multinationals of trying to grab thousands of hectares of very fertile land belonging to small farmers in the developing world.


Donc, pour nous, il est très important de s'assurer, pour qu'il y ait un rapport de force équitable avec les grandes multinationales, que les petits paysans aient la capacité et le droit de s'organiser.

Consequently, we believe it is very important to ensure that all farmers have the ability and the right to join together and organize themselves, so as to ensure a fair power relationship between them and the big multinationals.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de présenter aujourd'hui une pétition signée par plusieurs centaines de Canadiens, qui indique que la population canadienne demeure très préoccupée au sujet de l'engagement du gouvernement envers notre précieux système de soins de santé.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to be able to present a petition today signed by hundreds of Canadians, a petition indicating Canadians remain very concerned about the government's commitment to our beloved system of medicare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des petits paysans demeure très ->

Date index: 2024-05-06
w