Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production des petits paysans demeure très » (Français → Anglais) :

Néanmoins, la production des petits paysans demeure très considérable pour nourrir la population de la région.

Nonetheless, in the whole region, small peasant production is still very significant to feed the population of the region.


Lorsque j'étais dans ces petits villages dans la brousse africaine et que j'entendais les bombes tomber, je me suis rendu compte d'une chose, c'est qu'une bombe ne fait aucune distinction entre un paysan africain très pauvre et un politicien blanc d'un pays occidental.

When I was in these little jungle villages and lying there with bombs dropping, I realized one thing. A bomb does not discriminate between a very poor black African peasant and a white politician from the western world.


invite la Banque européenne d'investissement à créer, par le biais d'intermédiaires financiers, un fonds de capitalisation destiné à fournir les capitaux d'amorçage et l'aide technique nécessaires à la production d'électricité et de chaleur à partir de sources renouvelables dans les exploitations agricoles et dans des installations de petite ou de très petite taille gérées par des collectivités et dont les profits puissent être réi ...[+++]

Calls on the European Investment Bank to create rolling funds, through financial intermediaries, to provide the necessary start-up capital, and technical support, for farm-based and community-owned micro- and small-scale schemes for electricity and heat generation from renewables, the profits of which can be re-invested in additional schemes;


observe que 80 % de la population est établie dans les zones rurales, alors que la surface arable par habitant a diminué, passant de 0,55 ha en 1980 à 0,25 ha en 2007; souligne que l'Afghanistan demeure très exposé à des conditions météorologiques défavorables et à des augmentations de prix des denrées alimentaires sur le marché mondial, tandis que l'utilisation largement répandue et sans discrimination de min ...[+++]

Notes that 80 % of the population is settled in rural areas, and that arable land per capita diminished from 0,55 ha in 1980 to 0,25 ha in 2007; highlights the fact that Afghanistan continues to be highly vulnerable to adverse climatic conditions and to rising food prices on the world market, while the widespread and indiscriminate use of landmines poses a significant risk to successful rural development; considers, in this context, that it is of primary importance to continue and enhance funding geared towards rural development and local food production, in order to achieve food security;


Mais ce qu'il est important de souligner ici, c'est que les petits paysans ou les agriculteurs de subsistance fournissent 63 p. 100 de toute la production alimentaire du pays.

However, the important thing to note here is that the small and subsistence peasants produce 63% of the total food production of the country.


En moyenne, les terres de 1,8 hectare des petits paysans sont attribuables à 41 p. 100 de la production agricole destinée à la consommation intérieure, produisant à l'échelle régionale 51 p. 100 du maïs, 77 p. 100 des fèves et 61 p. 100 des pommes de terre.

On average, small peasant properties of 1.8 hectares are responsible for producing 41% of agricultural output for domestic consumption, producing at the regional level 51% of the maize, 77% of the beans, and 61% of the potatoes.


En outre, les gestionnaires de réseaux de transport doivent avoir intérêt à promouvoir le raccordement à des sources renouvelables, la production combinée de chaleur et d’électricité et la production à très petite échelle, ce qui stimulerait l'innovation et encouragerait les petites entreprises et les particuliers à envisager de se tourner vers des sourc ...[+++]

Furthermore, transmission system operators must have an interest in promoting connection by renewable, combined heat and power and micro generation, stimulating innovation and encouraging smaller companies and individuals to consider non-conventional supply.


Les États membres sont tenus de dresser un inventaire des gros appareils contenant des PCB; ils doivent adopter un plan d'élimination des appareils inventoriés et présenter des projets pour la collecte et l'élimination des appareils non inventoriés (petit matériel électrique très souvent présent dans les appareils électroménagers avant que la production des PCB ne soit interdite).

Member States have to make an inventory of big equipment containing PCBs, have to adopt a plan for disposal of inventoried equipment, and outlines for collection and disposal of non inventoried equipment (small electrical equipment very often present in household appliances manufactured before the ban on production of PCBs).


(14) La culture du tabac a été historiquement très importante dans l'archipel; sur le plan économique, c'est une industrie d'élaboration qui continue à représenter une des principales activités industrielles de la région; sur le plan social, cette culture est très intensive en main d'oeuvre et concerne de petits agriculteurs; cette culture manque d'une rentabilité adéquate et court le risque de disparaître; en effet à l'heure ...[+++]uelle, sa production se limite à une petite superficie sur l'île de La Palma pour l'élaboration artisanale de cigares; il convient donc d'autoriser l'Espagne à continuer à accorder une aide en complément de l'aide communautaire afin de permettre le maintien de cette culture traditionnelle et l'activité artisanale dont elle est le support; en outre, et pour maintenir l'activité industrielle de la fabrication de produits de tabac, il convient de continuer à exonérer des droits de douane à l'importation dans l'archipel de tabacs bruts et semi-élaborés, dans la limite d'une quantité annuelle de 20000 tonnes d'équivalent de tabac brut écoté.

(14) Tobacco growing is of historical importance on the islands. Economically speaking, tobacco preparation continues to be one of the chief industrial activities in the region. In social terms, tobacco cultivation is very labour intensive and carried out by small farms. Since the crop is not sufficiently profitable it is in danger of dying out. Tobacco is currently cultivated only on a small area on the island of La Palma, where it is used for the artisanal manufacture of cigars. Spain should therefore be authorised to continue to grant aid in addition to the Community aid so that this traditional crop can be maintained with a view to supporting the artisanal activity associated with it. In addition, to maintain the manufacture o ...[+++]


Bien que la production agricole ait légèrement augmenté depuis peu, le gouvernement a pris conscience de la dégradation du niveau de vie des petits paysans et de la nécessité d'améliorer les conditions économiques et sociales des plus démunis, principalement dans les zones rurales.

Although agricultural production has of late risen slightly, the government has realized the decline in the standard of living of peasant farmers and the need to improve the economic and social conditions of the poorest people, principally in rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production des petits paysans demeure très ->

Date index: 2021-05-28
w