Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des parlementaires canadiens aient ainsi " (Frans → Engels) :

Dès le départ, j'ai essayé de voir à ce que tous les parlementaires canadiens aient la possibilité de s'exprimer et de se faire entendre conformément aux règles de la Chambre.

From the outset I have tried to see to it that all of you Canadian parliamentarians had the chance to express yourselves and be heard within the rules of the House of Commons.


Il est, je crois, important que des parlementaires canadiens aient ainsi l'occasion de s'entretenir avec un représentant du Pérou capable d'exposer objectivement ce qui s'est passé.

I think it's been a very important chance for Canadian parliamentarians to receive a representative from Peru who would put forward a very objective perspective on what happened in Peru.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspe ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


16. demande aux membres de l'OMC de veiller à la légitimité démocratique et à la transparence de leur organisation en renforçant sa dimension parlementaire; souligne, à cet égard, la nécessité de veiller à ce que les parlementaires aient un meilleur accès aux négociations commerciales et soient associés à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions de l'OMC, ainsi qu'à ce que les politiques commerciales fassent l'objet d'un examen en bonne et due forme au regard des intérêts des citoyen ...[+++]

16. Calls on WTO members to ensure democratic legitimacy and transparency by strengthening the parliamentary dimension of the WTO; stresses, in this connection, the need to ensure that parliamentarians have better access to trade negotiations and are involved in the formulation and implementation of WTO decisions, and that trade policies are properly scrutinised in the interests of their citizens;


La proportion de parlementaires de sexe féminin est de 41 p. 100 en Suède, de 39 p. 100 en Finlande, de 36 p. 100 en Norvège, de 33 p. 100 au Danemark, et je pourrais poursuivre ainsi. Si le député croit dans l'égalité et s'il est prêt à traiter cette question sérieusement, je l'invite à reconnaître l'importance de voir la représentation proportionnelle comme un moyen de rétablir la confiance dans la démocratie et d'atteindre l'objectif de la parité hommes-femmes, de l'éga ...[+++]

If the member believes in equality and is prepared to treat this matter seriously I would suggest that he recognize the importance of looking at proportional representation as a means by which we can ensure that faith in democracy is restored and the goal of gender parity, of equality in this place is achieved (1255) Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, I am interested in the fact that 61% of Canadians voted and that we are at the bottom of the list in terms of citizen participation.


4. suggère qu'à cet effet, en prenant exemple sur la récente modification du règlement de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE ainsi que sur la restructuration "régionale" du Service commun des relations extérieures par la création de la Direction générale Europaid, des structures de dialogue et de réflexion à l'échelle régionale soient créées au sein du Forum parlementaire euro-méditerranéen; propose que ces structures prennent la forme de groupes de travail réguliers ayant pour premier objectif de rassembler autour d'une même table les parlementaires de toutes ...[+++]

4. Suggests that to that end, and taking a lead from the recent changes to the Rules of Procedure of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and from the "regional' restructuring of the Joint External Relations Service through the creation of the EuropeAid Directorate-General, structures for dialogue and discussion on a regional scale should be set up within the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum; proposes that those structures should take the form of working parties which meet regularly, and that they should have as their main a ...[+++]


4. suggère qu'à cet effet, en prenant exemple sur la récente modification du règlement de l'Assemblée parlementaire Paritaire ACP-UE ainsi que sur la restructuration "régionale" du Service Commun des Relations Extérieures par la création de la Direction Générale Europaid, des structures de dialogue et de réflexion à l'échelle régionale soient créées au sein du forum interparlementaire euroméditerranéen ; propose que ces structures prennent la forme de groupes de travail réguliers et qu'ils aient comme premier objectif de rassembler autour d'une même ...[+++]

4. Suggests that to that end, and taking a lead from the recent changes to the Rules of Procedure of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and from the ‘regional’ restructuring of the Joint External Relations Service through the creation of the EuropeAid Directorate-General, structures for dialogue and discussion on a regional scale should be set up within the Euro-Mediterranean Interparliamentary Forum; proposes that those structures should take the form of working parties which meet regularly, and that they should have as their m ...[+++]


Ce jour-là, l'important n'était pas ce qui s'est dit, ou qui a changé d'avis, ou ce que nous avons appris; l'important, c'est qu'au milieu d'hostilités que nous n'avions pas vues depuis la Seconde Guerre mondiale, un groupe de parlementaires canadiens aient pu tenir une telle rencontre.

What was important that day was not what was said or what minds were changed, or what we learned; what was important was that, in the midst of hostilities the like of which we had not seen since World War II, a group of Canadian parliamentarians could have a meeting like that at all.


43. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil européen, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux associés partenaires et membres associés de l'UEO, au Conseil, à l'Assemblée et au Secrétaire général de l'UEO, à l'Assemblée parlementaire et au Secrétaire général de l'OTAN, au Conseil de partenariat euro-atlantique, au Parlement canadien ainsi qu'au Congrès des États-Unis.

43. Instructs its President to forward this resolution to the European Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the associate partners and the associate members of the WEU, the Council, the Assembly and Secretary-General of the WEU, the parliamentary assembly and Secretary-General of NATO, the Euro-Atlantic Partnership Council, the Canadian Parliament and the United States Congress.


En tant que membre du Comité permanent de la Défense nationale et des anciens combattants, je suis ravie que les Canadiens aient ainsi eu l'occasion d'en apprendre davantage sur le ministère et sur les hommes et les femmes qui y travaillent.

As a member of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, I am delighted that the public has had this opportunity to learn more about the department and the men and women who serve there.


w