Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des obstacles réglementaires assez complexes » (Français → Anglais) :

Nous nous sommes heurtés à des obstacles réglementaires assez complexes.

We've faced some pretty complex regulatory barriers.


Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Pour les PME, contourner ces obstacles réglementaires, c'est souvent trop complexe et trop coûteux.

For SME's, these regulatory barriers are often too complex and expensive to overcome.


Faire affaire en Europe était souvent une expérience difficile pour les exportateurs canadiens, surtout pour les petites entreprises ou dans certains secteurs comme la technologie de pointe, la viande, le poisson ou tout autre produit alimentaire, secteurs où nous faisions face à des droits de douane élevés, à des barrières réglementaires complexes, à un casse-tête dans l'essai et l'homologation des produits, à des restrictions dans les investissements et les services, et à toutes sortes d'autres ...[+++]

Doing business in Europe has been a daunting experience for many Canadian exporters, especially for smaller companies and for some sectors like new technology, meat, fish, or other food products that have faced high tariffs, complex regulatory barriers to trade, a maze of product testing and certification procedures, restrictions on investment and service provisions, and other barriers that have simply locked them out of the European markets and European procurement markets in particular.


Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


considérant que la procédure judiciaire de recouvrement d'avoirs est complexe et longue; considérant que les dispositions légales des États requis, applicables en la matière, ne peuvent être contournées et que les tierces parties légitimes ne peuvent être privées de leurs droits légaux dans le cadre de cette procédure; considérant que le manque d'expertise juridique et les capacités institutionnelles limitées dans les États requérants créent des obstacles supplémen ...[+++]

whereas the judicial process for recovering assets is complex and lengthy; whereas the applicable legal requirements of requested states cannot be circumvented and legitimate third parties cannot be deprived of their legal rights in this process; whereas the lack of adequate legal expertise and limited institutional capacity in requesting states are additional obstacles to successful initiatives in this field; whereas there is a lack of efficient cooperation between requesting and requested states;


Vous avez parlé de processus réglementaires assez complexes.

You mentioned fairly complex regulatory processes.


Plus particulièrement, le déploiement en mer de technologies HTCC innovantes dans des systèmes à terminaux multiples se heurte à une combinaison complexe d'obstacles technologiques, réglementaires et commerciaux.

In particular the offshore deployment of innovative HVDC technology in multi-terminal solutions faces a complex combination of technological, regulatory and commercial barriers.


Plus particulièrement, le déploiement en mer de technologies HTCC innovantes dans des systèmes à terminaux multiples se heurte à une combinaison complexe d'obstacles technologiques, réglementaires et commerciaux.

In particular the offshore deployment of innovative HVDC technology in multi-terminal solutions faces a complex combination of technological, regulatory and commercial barriers.


Due à une série d'obstacles structurels - environnement réglementaire et administratif complexe, effort insuffisant de RD, systèmes de financement inadaptés - cette situation handicape gravement les entreprises européennes et donc l'emploi.

This state of affairs, which is the result of a number of structural obstacles (complex legal and administrative environment, inadequate RD input, unsuitable financing systems), is a serious handicap to European companies and hence to employment.


w