Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nations unies déplore fermement » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les catastrophes dans les pays tiers, l'UE soutient fermement le rôle central joué par les Nations unies sur le plan de la coordination, en particulier celui du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

For disasters in third countries, the EU strongly supports the central coordinating role of the UN, in particular that of the UN Office for Coordination of Humanitarian Affairs. Stronger EU co-ordination will reinforce the UN’s role by ensuring a coherent EU contribution to UN-led relief efforts.


Elle soutiendra fermement l'adoption de buts et objectifs ambitieux en matière d'efficacité énergétique dans des enceintes telles que l'initiative «Énergie durable pour tous» des Nations unies et l'Agence internationale de l'énergie.

It will strongly promote the adoption of ambitious energy efficiency goals and targets in fora such as the UN "Sustainable Energy for All" initiative and the International Energy Agency.


Nous soutenons fermement la déclaration de New York de 2016 pour les réfugiés et les migrants et nous continuerons à travailler activement en vue de l'adoption par les Nations unies des pactes mondiaux sur les migrations et sur les réfugiés».

We strongly support the 2016 New York Declaration for Refugees and Migrants and will continue to actively work towards the adoption of the UN Global Compacts on Migration and on Refugees at the United Nations.“


Aujourd'hui, l'UE lance l'initiative «Spotlight» conjointement avec les Nations unies pour montrer qu'elle est fermement décidée à lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.

Today, the EU has launched the Spotlight initiative together with the UN, showing with this its firm commitment against all forms of violence against women and girls.


35. condamne la décision prise par le gouvernement israélien le 2 décembre 2012 de construire 3 000 nouveaux logements de colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, en particulier dans la zone E1, projet qui, s'il est réalisé, couperait la Cisjordanie en deux; souligne que cette décision menace de compromettre la solution des deux États; se félicite de la mission d'information internationale sur les implantations israéliennes dans les territoires palestiniens occupés instituée lors de la 19 session du Conseil des droits de l' ...[+++]

35. Condemns the decision taken by the Israeli Government on 2 December 2012 to construct 3 000 new settlement units in the West Bank and East Jerusalem, in particular in the E1 area which, if carried out, would cut the West Bank in two; stresses that this decision threatens to undermine the two-state solution; welcomes the international fact-finding mission on Israeli settlements in the occupied Palestinian territory established during the UNHRC’s 19th session; regrets the fact that Israel has cut off cooperation with the UNHRC si ...[+++]


12. invite les autorités russes à s'associer à la communauté internationale dans le durcissement des mesures prises contre le régime du président syrien, Bachar el-Assad, ce d'autant plus maintenant que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a fermement condamné les "violations flagrantes, systématiques et généralisées des droits de l'homme" en Syrie, où le pouvoir entame son neuvième mois de répressions sanglantes contre les manifestants pour la démocratie;

12. Calls upon the Russian authorities to join the international community in tightening the measures against the regime of Syria’s President Bashar al-Assad, particularly now, after the UN Human Rights Council has strongly condemned “the continued widespread, systematic and gross violations of human rights” in Syria, where the government is entering its ninth month of a bloody crackdown on democratic protesters;


H. considérant que la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unis déplore les violations graves, systématiques et généralisées des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, et notamment le recours à la torture et à l'internement dans des camps de travail à l'encontre des prisonniers politiques et des citoyens rapatriés en République populaire démocratique de Corée,

H. whereas the United Nations Human Rights Council Resolution deplores the grave, widespread and systematic human rights abuses in the DPRK, in particular the use of torture and labour camps against political prisoners and repatriated citizens of the DPRK,


70. prend acte de la résolution sur les enfants et les conflits armés adoptée le 22 février 2008 par l'Assemblée générale des Nations unies et le rapport du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies; condamne fermement le recrutement et l'exploitation d'enfants dans les conflits armés au Tchad et en Irak;

70. Notes the resolution on children and armed conflict adopted on 22 February 2008 by the UN General Assembly and the Report of the Special Representative of the UN Secretary-General; strongly condemns the recruitment and use of children in armed conflicts in Chad and Iraq;


70. prend acte de la résolution sur les enfants et les conflits armés adoptée le 22 février 2008 par l'Assemblée générale des Nations unies et le rapport du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies; condamne fermement le recrutement et l'exploitation d'enfants dans les conflits armés au Tchad et en Irak;

70. Notes the resolution on children and armed conflict adopted on 22 February 2008 by the UN General Assembly and the Report of the Special Representative of the UN Secretary-General; strongly condemns the recruitment and use of children in armed conflicts in Chad and Iraq;


Dans ses conclusions du 10 décembre 2007, le Conseil a salué la création du GEG des Nations unies et s’est déclaré fermement convaincu qu’un instrument global juridiquement contraignant, conforme aux responsabilités qui incombent aux États en vertu du droit international en la matière et établissant des normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert des ar ...[+++]

In its conclusions of 10 December 2007, the Council welcomed the establishment of a UN GGE and expressed its firm belief that a comprehensive, legally binding instrument, consistent with existing responsibilities of States under relevant international law and establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, would be a major contribution to tackling the undesirable and irresponsible proliferation of conventional arms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nations unies déplore fermement ->

Date index: 2025-05-13
w