Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement

Traduction de «unies condamne fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn


Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et soci

Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que, depuis décembre 2013, des ressortissants étrangers ont été tués ou enlevés en raison de la détérioration de la situation en matière de sécurité; considérant qu'en août 2014, plusieurs gouvernements des États membres de l'Union ont rejoint la position des États-Unis condamnant fermement les violences actuelles en Libye;

J. whereas since December 2013 a number of foreign nationals have been killed or kidnapped as the security situation has deteriorated; whereas in August 2014 several EU Member State governments joined the United States in strongly condemning the ongoing violence in Libya;


H. considérant que, depuis décembre 2013, des ressortissants étrangers ont été tués ou enlevés en raison de la détérioration de la situation en matière de sécurité; considérant qu'en août 2014, plusieurs gouvernements des États membres de l'Union européenne ont rejoint la position des États-Unis condamnant fermement les violences actuelles en Libye;

H. whereas since December 2013 a number of foreign nationals have been killed or kidnapped as the security situation has deteriorated; whereas in August 2014 several EU Member States joined the United States in strongly condemning the ongoing violence in Libya;


H. considérant que, depuis décembre 2013, des ressortissants étrangers ont été tués ou enlevés en raison de la détérioration de la situation en matière de sécurité; considérant qu'en août 2014, plusieurs gouvernements des États membres de l'Union européenne ont rejoint la position des États-Unis condamnant fermement les violences actuelles en Libye;

H. whereas since December 2013 a number of foreign nationals have been killed or kidnapped as the security situation has deteriorated; whereas in August 2014 several EU Member States joined the United States in strongly condemning the ongoing violence in Libya;


Le 3 mars 2015, profondément alarmé et préoccupé par le conflit entre le gouvernement de la République du Soudan du Sud et les forces de l'opposition qui dure depuis décembre 2013, préoccupé par les grandes souffrances humaines qui en ont découlé, condamnant fermement les atteintes et violations des droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire qui ont été et qui continuent d'être commises et s'inquiétant des déplacements massifs de populations et de l'aggravation de la crise humanitaire, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a ...[+++]

On 3 March 2015, the United Nations Security Council adopted Resolution (UNSCR) 2206 (2015), in view of its grave alarm and concern regarding the conflict between the Government of the Republic of South Sudan and opposition forces since December 2013, its concern over the resulting great human suffering and its strong condemnation of past and ongoing human rights violations and abuses and violations of international humanitarian law, as well as over the large-scale displac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. prend acte de la résolution sur les enfants et les conflits armés adoptée le 22 février 2008 par l'Assemblée générale des Nations unies et le rapport du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies; condamne fermement le recrutement et l'exploitation d'enfants dans les conflits armés au Tchad et en Irak;

70. Notes the resolution on children and armed conflict adopted on 22 February 2008 by the UN General Assembly and the Report of the Special Representative of the UN Secretary-General; strongly condemns the recruitment and use of children in armed conflicts in Chad and Iraq;


70. prend acte de la résolution sur les enfants et les conflits armés adoptée le 22 février 2008 par l'Assemblée générale des Nations unies et le rapport du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies; condamne fermement le recrutement et l'exploitation d'enfants dans les conflits armés au Tchad et en Irak;

70. Notes the resolution on children and armed conflict adopted on 22 February 2008 by the UN General Assembly and the Report of the Special Representative of the UN Secretary-General; strongly condemns the recruitment and use of children in armed conflicts in Chad and Iraq;


L'Union européenne condamne fermement ces agissements et demande une nouvelle fois aux autorités biélorusses de respecter les normes internationales et l'engagement pris, dans le cadre de l'OSCE et des Nations unies, de garantir l'égalité des droits de tous les candidats à faire la campagne.

The European Union firmly condemns these acts and once again calls on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN frameworks to ensure equal campaigning rights for all candidates.


Elle condamne fermement tout acte d'agression et toute autre action hostile commis par le FRU et les autres groupes rebelles à l'encontre du personnel des Nations Unies.

It strongly condemns any act of aggression or any other hostile act committed by the RUF and the other rebel groups against United Nations staff.


L'Union exige de toutes les parties le strict respect de toutes les règles du droit humanitaire international, recueillies dans les Conventions de Genève et condamne fermement les actions militaires qui ont déjà provoqué des victimes parmi les civils innocents et les casques bleus des Nations Unies.

The Union strongly appeals to all parties to strictly abide by all rules of international humanitarian law laid down in the Geneva Conventions and strongly condemns the military actions that have already led to death and injuries of innocent civilians and UN peacekeepers.


L'Union européenne condamne fermement les actes commis en Sierra Leone par le Front uni révolutionnaire en violation directe de l'accord de paix de Lomé ; elle est profondément inquiète des informations faisant état du meurtre de membres de la MINUSIL.

The European Union strongly condemns the actions taken by the Revolutionary United Front in Sierra Leone in direct violation of the Lomé Peace Agreement and is deeply disturbed by reports of the killing of UNAMSIL personnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies condamne fermement ->

Date index: 2024-01-09
w