Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des médias des éditeurs de journaux nous disent " (Frans → Engels) :

Cela demeure vrai malgré les efforts déployés ces dernières années par les propriétaires de médias et les éditeurs de journaux pour prendre leur distance par rapport à cette influence, peut-être afin de justifier leur recherche du profit au détriment de la qualité du journalisme.

This fact remains true despite the efforts in recent years of media owners and newspaper publishers to distance themselves from it, perhaps to justify the pursuit of profit at the expense of quality journalism.


Le mariage des journaux de Quebecor avec ceux de cette chaîne nouvellement acquise, faisait de nous le deuxième plus grand éditeur de journaux au Canada.

The marriage of Quebecor's newspapers with those of the newly acquired chain made Quebecor the second largest newspaper publisher in Canada.


Les médias disent une chose, puis le lendemain les journaux en disent une autre.

The media says something one night, the newspapers say something another day; it all filters in.


Lorsque des professionnels des médias, des éditeurs de journaux nous disent qu’ils ont des questions, nous devons discuter sérieusement de ces questions.

When media people, newspaper publishers, come and tell us they have questions, we should discuss those questions seriously.


Et si des éditeurs de journaux nous rendent visite pour exprimer leurs inquiétudes, nous devrions avoir le droit d’évoquer ces inquiétudes ici.

Moreover, if newspaper publishers sit in our offices and express their concerns, we should be allowed to bring up those concerns here.


H. considérant que, le 31 mai, le Président Lukashenko a signé le décret 247 sur des principes complémentaires régissant l'utilisation des mots "biélorusse" et "national", décret qui prévoit notamment que les médias, organisations et entreprises non nationaux, ne sont pas autorisés à utiliser des dénominations comportant les mots "biélorusse" ou "national", ce qui contraint tous les éditeurs de journaux dont le ...[+++]

H. whereas on 31 May 2005 President Lukashenko signed Decree 247 'on additional principles governing the use of the words Belarusian and national', which includes a new regulation whereby non-state media, organisations and businesses are not authorised to use names containing the words 'Belarusian' and 'national', obliging all newspaper publishers which have either of these adjectives in their names to re-register under a different name within three months with the requirement that they formally close down the newspaper and apply for ...[+++]


La convergence des médias, l'arrivée d'Internet et la pingrerie pure et simple des éditeurs de journaux font que notre revenu réel est en chute libre depuis une cinquantaine d'années.

Media convergence, the rise of the Internet and just plain stinginess on the part of publishers have meant that our real incomes have nosedived over the past 50 years.


Entre parenthèses, dans nos régions, en Europe occidentale, nous devrions prendre note de ce que Malin Bot a à dire du rôle douteux des éditeurs occidentaux qui ont racheté de nombreux journaux roumains et qui, selon ses termes, «ne viennent pas en Roumanie pour défe ...[+++]

Incidentally, in our regions, in Western Europe, we should take note of what Malin Bot has to say about the dubious role of Western publishers who have bought up many Romanian papers, and who, in his words, ‘do not come to Romania to defend democracy, but simply to make money’.


Il est vrai que certains journaux britanniques disent que nous avons déjà connaissance de tous les faits, mais l'annonce récente de la fusion de la bourse de Frankfurt avec celle de Londres a exposé de façon spectaculaire de nombreux rédacteurs de journaux britanniques à la simple question de savoir quelle devise serait utilisée pou ...[+++]

True, some British newspapers declare that we already know all the facts, but the recent announcement of the merger between the Frankfurt and London stock exchanges left many British newspaper editors spectacularly exposed on the simple issue of which currency would be used for the exchange denomination.


Les manchettes de certains de nos journaux nous disent aujourd'hui que nous nous approchons d'une pénurie d'un million de travailleurs qualifiés.

Today's headlines in some of the newspapers indicate that we are approaching a shortage of one million skilled workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des médias des éditeurs de journaux nous disent ->

Date index: 2023-03-03
w