Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des multinationales pharmaceutiques devraient aussi " (Frans → Engels) :

Cela met en lumière le fait que les pratiques commerciales des multinationales pharmaceutiques devraient aussi tenir compte des besoins de la population locale.

It also shows how global business practices of pharmaceutical companies should take into account the needs of our local population.


Les mêmes normes réglementaires qui s'appliquent aux produits de santé pharmaceutiques devraient aussi s'appliquer aux produits de santé naturels.

The same regulatory standards should apply to both natural health products and pharmaceutical health products.


Néanmoins, tous les intérêts en jeu, y compris ceux de la santé publique, dans un secteur aussi complexe et sensible que le secteur pharmaceutique devraient être pris en compte.

All the interests at stake, including those of public health, in a sector as complex and sensitive as the pharmaceutical sector should nevertheless be taken into account.


8. met en garde contre l'instauration d'une politique à deux vitesses en ce qui concerne les droits et les obligations des sociétés; invite la Commission à promouvoir activement la responsabilité sociale et environnementale des entreprises (sur la base des normes internationales telles que les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et le Pacte mondial des Nations unies) afin de permettre un contrôle efficace des incidences sociales et environnementales, mais aussi en matière de respect des droits ...[+++]

8. Warns against developing a policy of double standards regarding the rights and obligations of corporations; calls on the Commission actively to promote corporate social and environmental responsibility (based on international standards such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the United Nations Global Compact), in order to permit effective monitoring of the impact – social, environmental and in terms of respect for human rights – of the operations of transnational undertakings and their subsidiaries in developing countries; notes the Commission’s approach based on the idea ...[+++]


Aussi, pour ce qui est de la fabrication dans les pays tiers de principes pharmaceutiques actifs destinés à des médicaments commercialisés dans l'Union européenne, il y a lieu de garantir, au moyen d'inspections répétées et obligatoires et de mesures de respect de l'application prises par les autorités compétentes de l'Union ou par des autorités liées par des accords de reconnaissance mutuelle en vigueur concernant les principes pharmaceutiques actifs, que ces derniers sont fabriqués dans le r ...[+++]

Therefore, with regard to the manufacture of active pharmaceutical ingredients in third countries intended for medicinal products marketed in the Union, it should be ensured through repeated, mandatory inspections and enforcement by the Union’s competent authorities or by authorities with mutual recognition agreements in force covering active pharmaceutical ingredients, that manufacture is taking place in compliance with both of the above requirements.Pharmaceutical excipients, other than active pharmaceutical ingredients, used in medicinal product manufacturing should be subject to appropriate controls by the manufacturing authorisation ...[+++]


Aussi bien les excipients que les principes pharmaceutiques actifs devraient être soumis aux bonnes pratiques de fabrication pertinentes développées au niveau européen, compte tenu de leurs propres particularités.

Both excipients and active pharmaceutical ingredients should be subject to relevant good manufacturing practices developed at the European level taking into account their own specificities.


Ils semblent penser que les contribuables canadiens ordinaires devraient subventionner non seulement les grandes multinationales qui profitent des échappatoires fiscales, mais aussi le Parti libéral du Canada.

They seem to think that not only should ordinary Canadian taxpayers subsidize these large multinational corporations that are using tax loopholes, but of course they also believe that Canadian taxpayers should subsidize the Liberal Party of Canada.


Nous saluons aussi les résultats obtenus quant aux prix des médicaments et l'indéniable victoire sur l'égoïsme des multinationales pharmaceutiques.

Equally praiseworthy are the results obtained with regard to medicine prices and the undeniable victory achieved over the egoism of the pharmaceutical multinationals.


Ce que j'espère toutefois, contrairement aux entreprises pharmaceutiques, j'en suis sûr, c'est que le repli des entreprises pharmaceutiques multinationales à l'égard de l'Afrique du Sud et leur volonté de mettre de côté ou de transcender leurs intérêts immédiats et leurs droits attachés aux brevets, pour s'attaquer à l'épidémie de sida, créeront non seulement un précédent juridique mais aussi un précédent moral.

However, I hope, and I am sure the drug companies do not hope it but I do, that the backing down of multinational drug companies with respect to South Africa and their willingness to overlook or transcend their immediate self-interest and patent rights to deal with the AIDS epidemic will become not only a legal but a moral precedent.


Le ministre sait aussi que le chef de l'Opposition souscrit aux désirs des multinationales pharmaceutiques au Québec.

The minister is also aware that the Leader of the Opposition supports the wishes of multinational drug companies in Quebec.


w