Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secteur pharmaceutique

Traduction de «secteur pharmaceutique devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Atelier sur les politiques commerciales et technologiques dans le secteur pharmaceutique

Workshop on Trade and Technology Policies in the Pharmaceutical Sector


Code relatif aux pratiques de commercialisation dans le secteur pharmaceutique

Code of Marketing Practices in the Pharmaceutical Sector


Rôle des secteur public et privé dans le domaine pharmaceutique. Incidences sur l'équité en matière d'accès et sur l'usage rationnel des médicaments [ Programme d'Action OMS pour les Médicaments essentiels. Rôles des secteurs public et privé dans le domaine pharmaceutique ]

Public-private roles in the pharmaceutical sector : implications for equitable access and national use [ WHO Action Programme on Essential Drugs. Public-private roles in the pharmaceutical sector ]


Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des spécialités pharmaceutiques

Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives on the Removal of Technical Barriers to trade in the Proprietary Medicinal Products Sector


Comité pour l'adaptation au progrès technique - directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des spécialités pharmaceutiques

Committee for the Adaptation to Technical Progress of Directives on the Removal of Technical Barriers to Trade in the Proprietary Medicinal Products Sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. demande aux autorités de la concurrence de l'Union de surveiller les marchés dans les secteurs pharmaceutique, de la santé et des services d'assurance (en particulier, les marchés des médicaments génériques et des médicaments novateurs), en décelant l'utilisation abusive qui peut être faite des brevets et les comportements discriminatoires; fait observer que, même si l'organisation du secteur des soins de santé et de la protection sociale relève principalement de la compétence des États membres, ces services devraient faire l'objet d'une ...[+++]

19. Calls on the EU competition authorities to monitor the pharmaceutical, health and insurance services markets (in particular the markets in generics and innovative medicines), identifying potential misuse of patent rights and discriminatory behaviour; notes that although the organisation of the healthcare sector and social protection fall primarily within the competence of the Member States, these services should be subject to control in order to preserve public finances and uphold competition law and the rights of EU citizens;


Néanmoins, tous les intérêts en jeu, y compris ceux de la santé publique, dans un secteur aussi complexe et sensible que le secteur pharmaceutique devraient être pris en compte.

All the interests at stake, including those of public health, in a sector as complex and sensitive as the pharmaceutical sector should nevertheless be taken into account.


Le Royaume-Uni sera le chef de file de l'infrastructure sur la biologie des systèmes, dont les applications devraient couvrir les secteurs pharmaceutique, agricole et sanitaire.

The United Kingdom will lead in setting up an infrastructure on systems biology with applications expected in the pharmaceutical, healthcare and agricultural sectors.


souligne que la lutte contre les facteurs socio-économiques tels que l'obésité, le tabagisme, etc., l'accessibilité des soins (compromise par le non-remboursement des soins et des médicaments, l'insuffisance de la prévention et la fragmentation de la démographie médicale) et un diagnostic efficace devraient être considérés comme des éléments-clé des mesures contre les inégalités de santé et que, en outre, l'accessibilité et le prix des traitements pharmaceutiques devraient également être considérés comme des éléments déterminants de l ...[+++]

Stresses that countering socio-economic factors such as obesity, smoking, etc., the accessibility of healthcare systems (jeopardised by the non-reimbursement of the cost of care and of medicines, inadequate prevention and the fragmentation of medical demography) and effective diagnosis should be considered key aspects of measures to combat health inequality and that, in addition, the accessibility and affordability of pharmaceutical treatments should also be regarded as a key aspect of individual people’s health; therefore calls on Member States to ensure that the Transparency Directive (89/105/EEC) is being properly implemented and tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne que la lutte contre les facteurs socio-économiques tels que l'obésité, le tabagisme, etc., l'accessibilité des soins (compromise par le non-remboursement des soins et des médicaments, l'insuffisance de la prévention et la fragmentation de la démographie médicale) et un diagnostic efficace devraient être considérés comme des éléments-clé des mesures contre les inégalités de santé et que, en outre, l'accessibilité et le prix des traitements pharmaceutiques devraient également être considérés comme des éléments déterminants ...[+++]

11. Stresses that countering socio-economic factors such as obesity, smoking, etc., the accessibility of healthcare systems (jeopardised by the non-reimbursement of the cost of care and of medicines, inadequate prevention and the fragmentation of medical demography) and effective diagnosis should be considered key aspects of measures to combat health inequality and that, in addition, the accessibility and affordability of pharmaceutical treatments should also be regarded as a key aspect of individual people's health; therefore calls on Member States to ensure that the Transparency Directive (89/105/EEC) is being properly implemented and ...[+++]


11. souligne que la lutte contre les facteurs socio-économiques tels que l'obésité, le tabagisme, etc., l'accessibilité des soins (compromise par le non-remboursement des soins et des médicaments, l'insuffisance de la prévention et la fragmentation de la démographie médicale) et un diagnostic efficace devraient être considérés comme des éléments-clé des mesures contre les inégalités de santé et que, en outre, l'accessibilité et le prix des traitements pharmaceutiques devraient également être considérés comme des éléments déterminants ...[+++]

11. Stresses that countering socio-economic factors such as obesity, smoking, etc., the accessibility of healthcare systems (jeopardised by the non-reimbursement of the cost of care and of medicines, inadequate prevention and the fragmentation of medical demography) and effective diagnosis should be considered key aspects of measures to combat health inequality and that, in addition, the accessibility and affordability of pharmaceutical treatments should also be regarded as a key aspect of individual people's health; therefore calls on Member States to ensure that the Transparency Directive (89/105/EEC) is being properly implemented and ...[+++]


8. souligne que la lutte contre les facteurs socio-économiques tels que l'obésité, le tabagisme, etc., l'accessibilité des soins (compromise par le non-remboursement des soins et des médicaments, l'insuffisance de la prévention et la fragmentation de la démographie médicale) et un diagnostic efficace devraient être considérés comme des éléments-clé des mesures contre les inégalités de santé et que, en outre, l'accessibilité et le prix des traitements pharmaceutiques devraient également être considérés comme des éléments déterminants d ...[+++]

8. Stresses that countering socioeconomic factors such as obesity, smoking, etc., the accessibility of healthcare systems (jeopardised by the non-reimbursement of the costs of care and of medicines, inadequate prevention and the fragmentation of medical demography) and effective diagnosis should be considered key aspects of measures against health inequality and that, in addition, the accessibility and affordability of pharmaceutical treatments should also be regarded as a key aspect of individual citizens' health; therefore calls on Member States to ensure that the Transparency Directive (89/105/EEC) is being properly implemented and t ...[+++]


11. souligne que la lutte contre les facteurs socio-économiques tels que l'obésité, le tabagisme, etc., l'accessibilité des soins (compromise par le non-remboursement des soins et des médicaments, l'insuffisance de la prévention et la fragmentation de la démographie médicale) et un diagnostic efficace devraient être considérés comme des éléments-clé des mesures contre les inégalités de santé et que, en outre, l'accessibilité et le prix des traitements pharmaceutiques devraient également être considérés comme des éléments déterminants ...[+++]

11. Stresses that countering socio-economic factors such as obesity, smoking, etc., the accessibility of healthcare systems (jeopardised by the non-reimbursement of the cost of care and of medicines, inadequate prevention and the fragmentation of medical demography) and effective diagnosis should be considered key aspects of measures to combat health inequality and that, in addition, the accessibility and affordability of pharmaceutical treatments should also be regarded as a key aspect of individual people’s health; therefore calls on Member States to ensure that the Transparency Directive (89/105/EEC) is being properly implemented and ...[+++]


L'enquête sur le secteur pharmaceutique menée par la Commission a révélé que la concurrence entre les laboratoires de princeps et les fabricants de génériques comptait parmi les principaux domaines dans lesquels les marchés ne fonctionnent pas aussi bien qu'ils le devraient.

The Commission's pharmaceutical sector inquiry has identified competition between originator companies and generic companies as one of the main areas where markets do not work as well as they should.


Les pays en développement ne possédant pas de capacités de production dans le secteur pharmaceutique devraient être autorisés à bénéficier du mécanisme pour faire face aux problèmes de santé publique.

Developing countries without manufacturing capacities in the pharmaceutical sector should be allowed to benefit from this system to face public health problems.




D'autres ont cherché : secteur pharmaceutique     secteur pharmaceutique devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur pharmaceutique devraient ->

Date index: 2025-06-15
w