Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des montants initiaux très » (Français → Anglais) :

5. rappelle qu'en général, le niveau des ressources attribuées aux lignes budgétaires relevant de la compétence de la commission ENVI doit rester le même qu'en 2015; demande, par conséquent, que les montants initiaux qui figuraient dans le projet de budget soient totalement rétablis pour tous les programmes et instruments de financement relevant de ladite commission;

5. Recalls that, in general, the level of resources allocated to budgetary lines that are in the remit of this committee has to be maintained at the 2015 level; calls, therefore, for the initial amounts indicated in the draft budget to be fully restored for all programmes and financing instruments in the remit of this committee;


M. Gilbert Normand: C'est-à-dire qu'on ne veut pas réduire, en pourcentage, les montants initiaux du gouvernement, mais qu'on veut en attirer plus de l'extérieur.

Mr. Gilbert Normand: We do not want to reduce, in percentage terms, the initial amounts provided by the government, but we do want to attract more from the outside.


Nous reconnaissons que les risques de déficit sont minces, parce que le gouvernement fixerait des prix initiaux très bas, mais le simple fait que le gouvernement fixe un prix plancher suffirait à irriter nos partenaires commerciaux, surtout nos voisins du sud.

Although we recognize the risk of incurring a deficit would be small because the government would simply set the initial prices extremely low, the mere fact that the government is establishing a floor price would be enough to rankle our trading partners, particularly our neighbours to the south.


Si on dit que les compagnies peuvent continuer à donner des sous, le montant devient très important parce que l'influence de l'entreprise, quant à moi, est très directement reliée au montant qu'elle contribue à la campagne.

If companies are allowed to keep on giving money, the amounts are very large because in my view, the influence of a company is very directly related to the amount it contributes during the campaign.


De manière générale, si le projet de budget du Conseil propose de revoir à la baisse les lignes budgétaires dont notre commission est chargée, votre rapporteur veillera à ce que les montants initiaux mentionnés dans l'APB soient rétablis.

As a general remark, your rapporteur will ensure that, should the Council in its Draft Budget propose cuts to the budget lines for which this committee is responsible, the original amounts indicated in the PDB will be reinstated.


C’est pour cette raison que la commission des affaires étrangères a décidé de restaurer l’avant-projet de budget pour toute une série de points et de dégager ainsi les montants initiaux.

It was for this reason that the Committee on Foreign Affairs decided to restore the preliminary draft budget on numerous points, and thus to allocate the original amounts.


31. estime que, eu égard aux accords de pêche, le Conseil a procédé à des réductions s'élevant à 6 millions d'euros pour les crédits d'engagements et à 3 millions d'euros pour les crédits de paiements, lesquelles sont parfaitement injustifiées; décide que ces montants initiaux soient rétablis;

31. Believes that, with regard to fisheries agreements, the Council reduction of commitment appropriations by €6 million and payment appropriations by €3 million is entirely unjustified, and decides that these amounts should be reinstated;


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, en fait, les premières années, il y aura un certain nombre de coûts initiaux très importants que le gouvernement devra absorber et que ces nouveaux droits ne couvriront pas; il y aura donc un manque à gagner, et les recettes du gouvernement diminueront d'autant.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, in the initial years, in fact, there is going to be a number of very important upfront costs which the government is going to have to absorb and which these air charges will not cover, so there will be a shortfall in government revenues as a result of this.


C'est pourquoi nous avons proposé de conserver une réserve, non seulement pour couvrir l'aide d'urgence et les activités qui ne peuvent être programmées bien à l'avance, mais aussi pour octroyer des versements supplémentaires aux territoires qui auront fait l'utilisation la plus efficace des montants initiaux.

This is why we have proposed to keep a reserve not only to cover emergency aid and the kinds of activities that cannot be programmed in advance, but also to grant additional transfers to those territories which use their initial amounts more efficiently.


Pour fixer les montants initiaux des amendes, la Commission a pris en compte la taille limitée du marché du gluconate de sodium.

In defining the starting amounts for the fines, the Commission took into account the limited size of the sodium gluconate market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des montants initiaux très ->

Date index: 2025-06-24
w