Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des modifications seront apportées afin " (Frans → Engels) :

* À la suite de l'évaluation de l'Action commune relative aux nouvelles drogues de synthèse, des modifications seront apportées à la législation pour renforcer la lutte contre ce type de produits.

* Following the evaluation of the Joint Action on new synthetic drugs changes to the legislation will be introduced to enhance action against synthetic drugs.


17. Quelles modifications seront apportées aux règles pour les adapter à l'ère numérique?

17. How will you change rules to keep pace with the digital era?


Enfin, des modifications seront apportées à la directive SEQE afin de fournir une base juridique à la création d’un fonds pour l'innovation et d'un fonds pour la modernisation.

Finally, changes to the ETS Directive will be made to create a legal basis for establishing an innovation fund and a modernisation fund.


Les modifications qui seront apportées à la convention dans le cadre de la Conférence intergouvernementale en cours pour la révision de la convention seront bien entendu applicables au brevet communautaire.

Amendments made to the Convention in the course of the intergovernmental conference currently under way for the revision of the Convention will of course be applicable to the Community patent.


À la suite des recommandations que le Service d'audit interne a formulées après avoir examiné les contrats et les subventions chez Eurostat, des modifications seront apportées afin que les structures d'audit interne transmettent systématiquement tous leurs rapports de contrôle au SAI.

Arising from recommendations by the Internal Audit Service after its examination of contracts and grants at Eurostat, changes will be made to ensure that Internal Audit Capabilities systematically transmit all their finalised audit reports to the IAS.


La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’évaluation à mi-parcours du plan drogue de l’Union européenne (2000-2004) indique que des modifications seront apportées à la législation pour renforcer la lutte contre les drogues de synthèse.

The Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on the mid-term evaluation of the EU Action Plan on Drugs (2000-2004) indicated that changes to the legislation would be introduced in order to enhance action against synthetic drugs.


Lorsque des modifications sont apportées à une substance accessoire incorporée dans un dispositif médical, en particulier en rapport avec son procédé de fabrication, l'organisme notifié est informé des modifications et consulte l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle ayant participé à la consultation initiale), afin d'obtenir la confirmation du maintien de la qualité et de la sécurité ...[+++]

Where changes are made to an ancillary substance incorporated in a device, in particular related to its manufacturing process, the notified body shall be informed of the changes and shall consult the relevant medicines competent authority (i.e. the one involved in the initial consultation), in order to confirm that the quality and safety of the ancillary substance are maintained.


Des modifications seront apportées afin de tenir compte des progrès réalisés dans certaines régions sur le plan de la convergence réelle et de la nécessité de procéder à une concentration de l'effort communautaire.

Changes will be made, to take account of progress accomplished in some regions in terms of real convergence and of the need of concentration of the Community effort.


La ministre peut-elle s'informer auprès de sa collègue, la ministre de la Justice, si, tel que recommandé par le juge Pierre Blais, le 23 mars 2001, des modifications seront apportées à la Loi sur les contraventions afin d'assurer les droits linguistiques quasi constitutionnels prévus dans la Loi sur les langues officielles et le Code criminel et afin qu'ils soient clairement mentionnés dans ces ententes?

Will the minister inquire of her colleague the Minister of Justice whether amendments will be made to the Contraventions Act, as recommended by Justice Pierre Blais on March 23, 2001, in order to ensure respect for the quasi-constitutional linguistic rights provided for in the Official Languages Act and the Criminal Code and in order to ensure that they are clearly mentioned in these agreements?


Cinquièmement, certaines modifications à incidence fiscale seront apportées afin de mieux évaluer la capacité financière des provinces.

Fifth, certain tax base changes to update the measurement of the provinces' fiscal capacity will be introduced.


w