Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des militaires colombiens devra " (Frans → Engels) :

12. estime qu'une fois l'accord conclu, le gouvernement colombien devra assurer une transition vers un nouveau rôle, plus limité, des forces armées; est d'avis que les forces armées comme les forces de police devront être initiées aux techniques de la police de proximité et au respect des droits de l'homme, et qu'il y a lieu de prévoir, à cet effet, un solide mécanisme de surveillance;

12. Believes that when the agreement is reached, the Colombian Government will have to transition to a new and more limited role for the armed forces; believes that both armed and police forces will have to be trained in community policing techniques and respect for human rights, with a strong oversight mechanism;


- Une approche pleinement cohérente à l'égard des catastrophes qui se produisent hors de l'UE devra rassembler les différents éléments qui pourraient être déployés (en fonction de la nature de la crise): protection civile, aide humanitaire, réaction aux crises dans le cadre de l'Instrument pour la stabilité, grands instruments géographiques de l'aide extérieure (procédures souples dans des situations de crise et d'urgence), gestion des crises civiles et militaires relevant ...[+++]

- A fully coherent approach for disasters outside the EU will need to bring together the different constituencies that could possibly be deployed (depending on the nature of the crisis): civil protection, humanitarian, crisis response under the IfS, mainstream geographical instruments for external assistance (using flexible procedures in situations of crises and emergencies), Common Security and Defence Policy (CSDP) civilian and military crisis management.


Chacune de ces communautés devra avoir la possibilité de fournir et/ou recevoir au niveau national des informations émanant des mécanismes et systèmes de sécurité internationaux[7], régionaux[8], communautaires[9], militaires[10] et internes[11], selon le principe du «besoin d'en connaître» et dans le respect de conditions d'utilisation et de droits d'accès qui auront été définis, de manière à lui permettre de produire une représen ...[+++]

Each of these communities should be given the possibility to provide and/or receive information at national level from international[7], regional[8], Community[9], military[10], and internal security systems and mechanisms[11] on a need-to-know basis, in line with conditions of use and defined user access rights, in order to build up its individual user-defined situational picture.


Mme la Commissaire souhaite-t-elle s’exprimer sur la situation de nos exportations d’armements vers la Colombie, un pays où il est aujourd’hui largement démontré que les militaires colombiens violent les droits de l’homme?

Will she comment on the position of our arms exports to Colombia, a country where there is now ample evidence of human rights abuse by the Colombian military?


Bien entendu, nous condamnons également les activités meurtrières et brutales des guérilleros, mais deux tiers des violations des droits de l’homme sont perpétrées par les militaires colombiens ou par leurs alliés paramilitaires, que le président Uribe tente aujourd’hui, avec le plus grand cynisme, de légaliser.

Of course, we also condemn the murderous and brutal activities of the guerrillas, but two-thirds of the human rights abuses are perpetrated by the Colombian military or their paramilitary allies, which Uribe is now cynically seeking to legalise.


définition d'une politique de concurrence attentive aux spécificités du secteur militaire. La politique de concurrence appliquée au secteur militaire devra se concentrer sur la sauvegarde de l'innovation en évitant des concentrations verticales des entreprises qui pourraient se révéler dommageables.

definition of a competition policy tuned to the specific needs of the military sector: competition policy in the military sector should focus on safeguarding innovation by avoiding potentially damaging vertical mergers.


Demanderez-vous en particulier quand sera réellement appliquée la loi adoptée en juin de cette année, selon laquelle la compétence pour les crimes contre l'humanité commis par des militaires colombiens devra désormais être transférée aux tribunaux civils ?

Will you in particular ask when the law passed in June this year requiring crimes against humanity committed by the Colombian military to be transferred to the jurisdiction of civil courts will actually be implemented.


Parmi ces enceintes, on peut citer le débat annuel du CAGRE sur l’efficacité de l’action extérieure de l’UE, le programme de mise en œuvre des ‘engagements de Barcelone’[2] sur l’harmonisation des politiques et procédures d’aide extérieure, la réflexion engagée entre la Commission et les États membres sur la qualité de l’aide humanitaire apportée par l’UE et les stratégies de planification que la cellule civile-militaire devra mettre en place.

These include the GAERC’s annual debate on the effectiveness of EU external action, the programme of implementing the ‘Barcelona Commitments’[2] on harmonisation of policies and procedures for external assistance, the ongoing reflection between the Commission and the Member States on the quality of EU humanitarian aid and the strategic planning scenarios to be developed by the civil-military cell.


La force militaire européenne devra être totalement européenne, contrôlée démocratiquement par les instances parlementaires, être efficace et efficiente.

The European military force should be totally European, democratically controlled by parliamentary resolutions, effective and efficient.


définition d'une politique de concurrence attentive aux spécificités du secteur militaire. La politique de concurrence appliquée au secteur militaire devra se concentrer sur la sauvegarde de l'innovation en évitant des concentrations verticales des entreprises qui pourraient se révéler dommageables.

definition of a competition policy tuned to the specific needs of the military sector: competition policy in the military sector should focus on safeguarding innovation by avoiding potentially damaging vertical mergers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des militaires colombiens devra ->

Date index: 2022-08-08
w