Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cellule civile-militaire devra » (Français → Anglais) :

Les missions sus-mentionnées peuvent être déployées soit de façon autonome, soit conjointement ou en liaison étroite avec des opérations militaires; dans ces cas la cellule civile-militaire joue un rôle important.

ESDP civilian crisis management missions can be deployed autonomously, jointly or in close cooperation with military operations. The civil-military cell plays an important role in this respect.


- Une approche pleinement cohérente à l'égard des catastrophes qui se produisent hors de l'UE devra rassembler les différents éléments qui pourraient être déployés (en fonction de la nature de la crise): protection civile, aide humanitaire, réaction aux crises dans le cadre de l'Instrument pour la stabilité, grands instruments géographiques de l'aide extérieure (procédures souples dans des situations de crise et d'urgence), gestion des crises civiles et militaires relevant de la politique de sécurité et de défense commune (PESD).

- A fully coherent approach for disasters outside the EU will need to bring together the different constituencies that could possibly be deployed (depending on the nature of the crisis): civil protection, humanitarian, crisis response under the IfS, mainstream geographical instruments for external assistance (using flexible procedures in situations of crises and emergencies), Common Security and Defence Policy (CSDP) civilian and military crisis management.


Parmi ces enceintes, on peut citer le débat annuel du CAGRE sur l’efficacité de l’action extérieure de l’UE, le programme de mise en œuvre des ‘engagements de Barcelone’[2] sur l’harmonisation des politiques et procédures d’aide extérieure, la réflexion engagée entre la Commission et les États membres sur la qualité de l’aide humanitaire apportée par l’UE et les stratégies de planification que la cellule civile-militaire devra mettre en place.

These include the GAERC’s annual debate on the effectiveness of EU external action, the programme of implementing the ‘Barcelona Commitments’[2] on harmonisation of policies and procedures for external assistance, the ongoing reflection between the Commission and the Member States on the quality of EU humanitarian aid and the strategic planning scenarios to be developed by the civil-military cell.


- d’améliorer l’accès aux capacités militaires de l’UE en cas d’opérations de secours grâce à une meilleure utilisation de la base de données communautaire correspondante, à l’élaboration de stratégies spécifiques de planification avec la cellule civile-militaire et à la définition de procédures opérationnelles avec le personnel militaire de l’UE;

- improve access to EU military assets for disaster relief through better use of the EU database of military assets, the development of specific planning scenarios with the Civil-Military cell and the establishment of operational procedures with the EU military staff;


Elle coopérera avec la cellule civile-militaire du Conseil pour veiller à ce que ces principes et directives soient dûment pris en compte dans toute stratégie de planification concernée, élaborée par la cellule.

The Commission will work with the Council’s Civil-Military Cell to ensure that these principles and guidelines are appropriately reflected in any relevant strategic planning scenarios developed by the Cell.


Vu l'expérience acquise dans la gestion des mesures de secours et de stabilisation après-conflit, la Commission a nommé deux représentants à la cellule civile-militaire afin d'encourager la cohérence entre les hypothèses de planification de la CE et les mesures de la PESC.

Given the breadth of experience it has in managing relief and post-conflict stabilisation measures, the Commission has appointed two representatives to the Civil-Military Cell in order to promote coherence between the planning assumptions of the EC and the CFSP measures.


La cellule civilo-militaire constitue le noyau clé permanent du centre d'opérations de l'UE et apporte son concours à la coordination des opérations civiles.

The civilian/military cell is the permanent hub of the EU's operations centre and helps coordinate civil operations.


Dans les États membres où des autorités tant civiles que militaires sont responsables de la gestion de l’espace aérien et/ou interviennent dans cette gestion, cette cellule prend la forme d’une cellule commune civile/militaire.

In those Member States where both civil and military authorities are responsible for or involved in airspace management, this cell shall take the form of a joint civil military cell.


La cellule civilo-militaire constitue le noyau clé permanent du centre d'opérations de l'UE et apporte son concours à la coordination des opérations civiles.

The civilian/military cell is the permanent hub of the EU's operations centre and helps coordinate civil operations.


Les missions sus-mentionnées peuvent être déployées soit de façon autonome, soit conjointement ou en liaison étroite avec des opérations militaires; dans ces cas la cellule civile-militaire joue un rôle important.

ESDP civilian crisis management missions can be deployed autonomously, jointly or in close cooperation with military operations. The civil-military cell plays an important role in this respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cellule civile-militaire devra ->

Date index: 2023-06-12
w