Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mesures semblables seront prises " (Frans → Engels) :

Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Si l'innocuité d'un pesticide est mise en doute dans l'examen effectué aux États-Unis et si des restrictions additionnelles sont imposées pour l'utilisation du produit, nous aimerions qu'un processus accéléré soit mis en place afin d'assurer que des mesures semblables seront prises rapidement au Canada, pour des utilisations similaires du pesticide en question.

If concerns are raised about the safety of a pesticide in the U.S. review and additional restrictions are placed on the product, we would like to see a fast-track mechanism in place that will ensure that similar appropriate action is taken quickly in Canada for similar uses of the pesticide.


Les écarts par rapport aux procédures établies seront documentés et des mesures complémentaires seront prises pour corriger les écarts et éviter qu’ils ne se reproduisent ultérieurement (mesures correctives et préventives — CAPA).

Deviations from established procedures should be documented and further actions decided to correct deviations and avoid their reoccurrence (corrective and preventive actions).


De la même façon que mes prédécesseurs ont traité des incidents semblables par le passé, et compte tenu des promptes assurances que le président du Conseil du Trésor a données à la Chambre, la présidence est convaincue que des mesures appropriées seront prises.

Consistent with the manner in which incidents of this kind have been viewed by my predecessors in the past, and given the prompt assurances provided to this House by the President of the Treasury Board, the Chair is satisfied that appropriate steps will be taken.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la présente décision dans l'année qui suit sa prise d'effet, à l'exception du chapitre 2, pour lesquelles les mesures nécessaires seront prises dans les trois ans qui suivent la prise d'effet de la présente décision et de la décision du Conseil relative à la mise en œuvre de la présente décision.

1. Member States shall take the necessary measures to comply with the provisions of this Decision within one year of this Decision taking effect, with the exception of the provisions of Chapter 2 with respect to which the necessary measures shall be taken within three years of this Decision and the Council Decision on the implementation of this Decision taking effect.


Ces mesures ne sont pas des panacées, mais elles constituent des pas dans la bonne direction, et j'espère que d'autres initiatives semblables seront prises à l'avenir.

These measures are not cure-alls but they are positive steps in the right direction, and I look forward to seeing more initiatives of this sort in the future.


les mesures vétérinaires et phytosanitaires: les mesures qui seront prises dans ce domaine seront étroitement liées aux politiques développées dans le cadre de la nouvelle stratégie globale pour la sécurité alimentaire contenue dans le livre blanc sur la sécurité alimentaire

veterinary and phytosanitary measures: the measures to be taken in this field will be closely linked to the policies developed within the new global strategy on food safety set out in the White Paper on Food Safety


les mesures vétérinaires et phytosanitaires: les mesures qui seront prises dans ce domaine seront étroitement liées aux politiques développées dans le cadre de la nouvelle stratégie globale pour la sécurité alimentaire contenue dans le livre blanc sur la sécurité alimentaire

veterinary and phytosanitary measures: the measures to be taken in this field will be closely linked to the policies developed within the new global strategy on food safety set out in the White Paper on Food Safety


Dans les mesures qui seront prises pour venir en aide à la région, le Conseil continuera à prendre en compte l'aspect "environnement" en vue de veiller à ce que des mesures efficaces soient prises en faveur de la protection de l'environnement".

The Council will continue to address the environmental dimension of the further process to support the region concerned with a view to ensuring that effective environmental action is taken".


Dans le domaine des transports, de l'énergie, de la sécurité nucléaire et de la politique industrielle, de nouvelles propositions ou communications seront présentées : - Des propositions seront faites pour renforcer la position des compagnies ferroviaires et, en ce qui concerne le transport routier, pour éliminer les distorsions de concurrence provoquées par les mesures de caractère social et technique ; - après le succès du Conseil qui est parvenu à un accord au mois de ...[+++]

In the areas of transport, energy, nuclear safety and industrial policy new proposals or communications will be required. - There will be proposals to strengthen the position of railway undertakings and, for road transport, to eliminate distortions of competition caused by fiscal, social or technical provisions. - Following the Council's success in reaching agreement in December 1987 on the air transport package further flanking measures on air transport will be submitted. - Following the adoption of the common policy rules for shippi ...[+++]


w