Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures réclamées depuis fort » (Français → Anglais) :

Ce projet de loi contient des mesures réclamées depuis fort longtemps par le NPD.

This bill contains measures that have been long called for by the NDP.


Cette étude était réclamée depuis fort longtemps par une coalition canadienne de groupes féministes.

This study had long been demanded by a Canadian coalition of feminist groups.


En 1992, dernière année de George H.W. Bush à la présidence, le whip républicain à la Chambre, Newt Gingrich, a écrit à la secrétaire du Travail de l'époque, Lynn Martin, pour lui demander de « prendre des mesures réclamées depuis longtemps » qui « affaibliront nos adversaires et encourageront nos alliés ».

In 1992, during the last year of the presidency of George H.W. Bush, House Republican Whip Newt Gingrich wrote to then-Secretary of Labor Lynn Martin.


L'objectif est d'enfin mettre en oeuvre les réformes attendues et réclamées depuis fort longtemps afin de renforcer la capacité des députés de s'acquitter efficacement de leur devoir constitutionnel, qui consiste à examiner et à approuver les prévisions budgétaires et les dépenses du gouvernement fédéral.

The intent is to finally institute long-overdue and widely called-for reforms to strengthen the capacity of Members of Parliament to effectively deliver their constitutional duty to review and approve federal estimates and spending.


Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu qu'il était fort probable que l'abrogation des mesures antidumping entraîne d'importantes importations faisant l'objet d'un dumping depuis la RPC vers l'Union.

Given the above, the Commission concluded that there was a strong likelihood that the repeal of the anti-dumping measures would result in significant dumped imports from the PRC to the Union.


- Le développement, dans le cadre de la politique agricole commune, de mesures agro-environnementales notamment depuis 1992 et des plans de développement rural à forte teneur environnementale pour la période 2000-2006, en réponse à l'Agenda 2000.

- The development, within the Common Agricultural Policy, notably of agri-environment measures since 1992 and of rural development plans with a strong environmental content for the period 2000-2006 in response to Agenda 2000.


Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans ...[+++]

Although the Community has contributed to road safety over very many years, in particular through more than 50 technical standardisation directives, and despite the fact that the Maastricht Treaty clarified the legal means available to the Community to establish a framework and to act, [2] the Member States have been highly reluctant to take action at Community level, witness the harmonisation of blood alcohol limits which has been under discussion for twelve years.


Le gouvernement retarde l'instauration de mesures réclamées depuis des années par les chefs et les associations de police, qui pourraient ainsi retracer plus facilement les armes importées.

The government is now delaying measures that have been asked for by chiefs of police, by police associations for years to assist in the tracing of imported weapons.


L’industrie est en mesure de générer la forte hausse de productivité nécessaire pour retrouver la voie de la croissance durable: en effet, la productivité industrielle a augmenté de 35 % depuis la pire période de la crise, en 2009.

Industry can generate the high productivity growth needed to restart sustainable growth: industrial productivity rose by 35% since the worst times of the crisis in 2009.


En tant que Ministre des Transports, j’ai pris l’initiative d’introduire le permis à points au Luxembourg, mesure réclamée par la Chambre des Députés depuis 1989.

As Minister of Transport I introduced the points-based driving licence in Luxembourg, a measure which the Chamber of Deputies had been calling for since 1989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures réclamées depuis fort ->

Date index: 2025-02-09
w