Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Marchandise non réclamée
Personne réclamée
Personne réclamée aux fins de poursuite
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Total cumulé de l'année

Vertaling van "réclamées depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new




paiement de la rémunération réclamée en raison de l'assistance ou du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret

payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight


engagement de payer les sommes réclamées au titre des opérations de transit communautaire

undertake to pay any sums claimed in respect of their Community transit operations


personne réclamée aux fins de poursuite

person wanted for prosecution






calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons facilité le transfert de fermes familiales à de jeunes agriculteurs en haussant l'exemption pour gains en capital, une mesure qui était réclamée depuis de nombreuses années.

We have helped the transfer of family farms to young farmers by boosting the capital gains exemption, which for many years has been asked for.


La députée de Saskatoon—Rosetown—Biggar, qui en est à son tout premier mandat et qui travaille depuis près de deux ans à ce projet de loi, ajoute une réalisation de plus au bilan des conservateurs en présentant cette mesure législative réclamée depuis longtemps.

Now, the member for Saskatoon—Rosetown—Biggar, in her very first term as MP, that is under two years that she has been here working on this, she adds to the Conservative accomplishments with the introduction of this long called for legislation.


Le maire de Yellowknife, Gord Tighem, a pour sa part déclaré que cette mesure était réclamée depuis longtemps, et qu’elle aurait pour effet d’augmenter les dépenses au sein des économies locales et de réduire un peu plus le coût de la vie.

For instance, Yellowknife Mayor Gord Van Tighem noted it was, “something we've been asking for a significant period of time (it) will mean more spending into local economies and further reduce the cost of living”.


Ainsi que nous l’avons déjà déclaré en d’autres occasions, nous estimons nous aussi un peu tardive l’intervention de la Commission, alors qu’elle avait été réclamée depuis longtemps déjà sur la base de données concernant l’évolution des importations et de leur volume.

As we have already stated on other occasions, we too felt that the Commission’s intervention came slightly late in the day. People had already been calling for it for some time, with the data in hand, in view of what was taking place with regard to imports and their volume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pétitionnaires sont fort préoccupés par le fait que le gouvernement n'ait encore pris aucune décision en ce sens bien que cette mesure soit réclamée depuis nombre d'années et certainement depuis le 1 avril 2001, date à laquelle le Parlement a adopté avec une forte majorité une motion en faveur de telles mises en garde.

The petitioners are very concerned that the government has taken no action over the many years that this issue has been raised and certainly since April 2001 when this Parliament overwhelmingly passed a motion in support of such warning labels.


Il importe dès lors d’autant plus que l’étude, réclamée depuis une éternité, soit présentée avant la proposition de directive afin que les conclusions qui s’imposent puissent être tirées concernant la législation.

There have been calls for some considerable time for a study, and this makes it all the more important that it should be produced by the time a proposal for a directive is put forward, so that then the relevant conclusions may be drawn as regards the legislation.


Si la distinction entre les dépenses obligatoires et non obligatoires était supprimée - et les travaux de la Convention semblent bien aller dans ce sens - nous nous trouverions alors dans une situation réclamée depuis des années par le Parlement et nous n’aurions plus besoin de cette première médiation.

If the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure were no longer made – and there is much in the Convention to suggest it will not be – then something Parliament has been advocating for many years would actually become reality and we would no longer need this advance mediation.


Je crois que l’évidence devrait nous amener à la conviction qu’il faut mettre sur pied à Séville la politique qui ne cesse d’être réclamée depuis Tampere, une politique qui soit réellement effective au niveau interne, qui ait une dimension européenne et qui parvienne, en outre, à établir et à enraciner dans une authentique dimension politique de l’Union, thème qui, par la méthode intergouvernementale, a malheureusement été reporté pendant trop longtemps.

I think the evidence should lead us to believe that we should establish in Seville a policy that has been asked for since Tampere, that is truly effective at European level, that has a European dimension and that also establishes and intensifies a real political dimension to the European Union. This is a subject which, through the intergovernmental method, has sadly been postponed for too long.


La suppression des restitutions à l'exportation de bétail d'abattage, contenue dans la présente résolution, avait déjà été décidée par le Parlement dans le cadre de l'exercice budgétaire 2002 et est également réclamée depuis longtemps par les sociaux-démocrates.

The abolition of export refunds for animals for slaughter, contained in this resolution, was decided on by Parliament in the course of the 2002 Budget procedure and has long been demanded by Social Democrats.


M. Tchiguir, ex-premier ministre du Belarus, qui était réclamée depuis plusieurs mois aux autorités de ce pays.

The European Union takes note with satisfaction of the release of former Prime Minister, Mr. Chigir from detention on 30 November 1999, which had been requested from the Belarusian authorities for many months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamées depuis ->

Date index: 2025-07-17
w