Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures de réduction strictes était trop » (Français → Anglais) :

En outre, tous les États membres se sont accordés à dire qu’une action plus rapide (notamment des mesures temporaires) était nécessaire pour remédier au problème des nouvelles substances psychoactives et que l’actuel processus de décision était trop lent.

Moreover, all Member States agreed that swifter action is necessary to address new psychoactive substances (including temporary measures) and that the current decision-making process is too slow.


Elles ont affirmé que la mise en œuvre de certaines mesures s'était révélée trop complexe et que certaines dispositions étaient incompatibles avec les modifications apportées en 1999 au règlement n° 1164/94.

Indeed, they claimed that certain measures had proved too complex to implement and some provisions proved to be inconsistent with the Regulation n°1164/94 as revised in 1999.


Elle recommande aussi une réduction des autres gaz, en particulier grâce à la mise en œuvre et au renforcement des mesures dans le domaine de l'agriculture et des forêts, à la fixation de limites pour les émissions de méthane par les industries et les moteurs à gaz ou l'inclusion de ces sources d'émission dans le SCEQE, à des mesures plus strictes concernant les gaz à effet de serre fluorés, ainsi qu'à des actions à l'égard des oxy ...[+++]

It also recommends reducing other gases, notably by adopting and strengthening measures on agriculture and forestry, setting limits for methane emissions from industry and gas engines and including these sources of emissions in the EU ETS, stricter measures on fluorinated greenhouse gases and tackling nitrous oxide from combustion and large installat ...[+++]


Nous avons demandé de l'aide au Pakistan et le fonds de défense des femmes était sur le point de nous aider, mais la procédure s'est révélée trop lente et, lorsque nous avons été en mesure de pouvoir faire quelque chose, trop de temps s'était écoulé et le statu quo était trop bien établi.

We asked for help in Pakistan and the women's defence fund was going to help us, but the process was too slow and by the time we got to the point where anything could have been done, too much time, too much status quo had been established.


Certains disaient que le processus instauré par la loi était trop strict et trop secret.

Critics said that the FIRA process was overly rigid and too secretive.


- la zone concernée par des mesures de réduction strictes était trop petite (45 km2),

- The area with strict abatement actions was too small (45 km2).


En ce qui concerne la présence de résidus dans les denrées alimentaires consécutive à la préparation des arômes, la directive 2009/32/CE n'établit aucune teneur maximale pour le méthanol et le propanol-2 en son annexe I, partie III. Les États membres et la Commission ont fait valoir que la teneur maximale en résidus fixée de manière générale pour le méthanol et le propanol-2 à l'annexe I, partie II, de la même directive, à savoir 10 mg/kg, é ...[+++]

Part III of Annex I to Directive 2009/32/EC does not establish specific residue limits in foodstuffs for methanol and propan-2-ol resulting from the preparation of flavourings. Member States and the Commission pointed out that the general residue limit of 10 mg/kg for methanol and propane-2-ol, as set out in Part II of Annex I to Directive 2009/32/EC, is too strict if applied directly to flavourings.


la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant ...[+++]

before the 2001 crisis the Commission did not subject the arrangements for prevention and control of the disease to adequate evaluation that took account of the changes in the risk factors; as the Commission did not carry out comprehensive evaluations and inspections in time, a number of weaknesses in the prevention and control arrangements concerning protective measures at borders, animal feed, animal movements and notification of the disease were not corrected before the outbreak of the epidemic; during the c ...[+++]


Certaines délégations, faisant référence à la communication de la Commission sur la révision à mi-parcours présentée le 10 juillet 2002, ont émis l'avis que le seuil actuel de paiements directs par exploitation (5 000 EUR par an) au-dessous duquel les agriculteurs sont exemptés de la réduction des paiements directs était trop bas.

Some delegations recalling the Communication of the Commission on the Mid-term review presented on 10 July 2002, expressed the view that the current threshold of direct payments per holding (€ 5000/year) under which farmers are exempted of the reduction on direct payments was too low.


Dans sa communication sur l'industrie aérospatiale en Europe (voir IP/97/810 du 24 septembre 1997), la Commission avait déjà constaté que cette industrie était trop fragmentée pour se mesurer à la compétitivé internationale et que le processus de restructuration avance trop lentement.

In its communication on the European aerospace industry (see IP/97/810 of 24 September 1997) the Commission had stated the European aerospace industry is to fragmented to be able to face up to international competition, and the restructuring process is going too slowly.


w