Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des menaces particulières sera bénéfique » (Français → Anglais) :

Toutefois, les processus de dégradation étant étroitement liés, l'effet combiné des actions visant à traiter des menaces particulières sera bénéfique pour la protection globale des sols.

However as degradation processes are closely linked, the combined effect of actions to address particular threats will be beneficial to overall soil protection.


L'UMC sera bénéfique pour tous les États membres de l'UE, mais elle renforcera tout particulièrement l'Union économique et monétaire.

While the CMU will be beneficial for all EU Member States, it will particularly strengthen the Economic and Monetary Union.


Le cadre sera bénéfique pour tous les États membres de l'Union et plus particulièrement pour ceux où moins de critères de qualité sont déjà réunis.

The Framework will benefit all EU Member States and in particular those with less of the quality elements in place.


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement important ...[+++]

A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, f ...[+++]


Toutefois, les processus de dégradation étant étroitement liés, l'effet combiné des actions visant à traiter des menaces particulières sera bénéfique pour la protection globale des sols.

However as degradation processes are closely linked, the combined effect of actions to address particular threats will be beneficial to overall soil protection.


Les autorités des États membres assureraient, au niveau national, la conduite et la coordination du développement et de la mise en œuvre d'une approche cohérente qui sera bénéfique à la préparation à la menace biologique dans l'ensemble de l'Union européenne.

Member State authorities at national level would provide leadership and coordination in developing and implementing a consistent approach within their jurisdictions, which will be for the benefit of bio-preparedness in the EU as a whole.


La directive ne couvre pas directement la diversité biologique des sols, mais sera globalement bénéfique pour la biodiversité grâce aux mesures proposées contre les autres menaces.

The Directive does not cover soil biodiversity directly. Biodiversity will generally benefit from the action proposed on other threats.


Ces dispositions autorisent actuellement certains types d'aide publique, s'il peut être démontré que les mesures de soutien sont bénéfiques en termes de protection de l'environnement du fait que le rendement est particulièrement élevé, car alors les mesures permettront de réduire la consommation d'énergie, ou bien parce que le processus de production sera moins nuisible à l'environnement.

These guidelines currently allow certain types of public support if it can be shown that the support measures are beneficial in terms of protection of the environment because the conversion efficiency is particularly high, because the measures will allow energy consumption to be reduced or because the production process will be less damaging to the environment.


Ces dispositions autorisent actuellement certains types d'aide publique, s'il peut être démontré que les mesures de soutien sont bénéfiques en termes de protection de l'environnement du fait que le rendement est particulièrement élevé, car alors les mesures permettront de réduire la consommation d'énergie, ou bien parce que le processus de production sera moins nuisible à l'environnement.

These guidelines currently allow certain types of public support if it can be shown that the support measures are beneficial in terms of protection of the environment because the conversion efficiency is particularly high, because the measures will allow energy consumption to be reduced or because the production process will be less damaging to the environment.


Étant donné que les préférences commerciales que l'UE accorde à la région offrent un meilleur accès au marché que les régimes commerciaux dont les pays candidats bénéficient actuellement, ce changement sera particulièrement bénéfique pour la région puisqu'elle verra s'accroître ses débouchés d'exportation.

Considering that the EU's trade preferences towards the region provides for better market access than do the current trade regimes of the candidate countries, this will be particularly beneficial and provide for greater export opportunities.


w