Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mains pour défendre boeing contre airbus " (Frans → Engels) :

Les États-Unis jouent des pieds et des mains pour défendre Boeing contre Airbus et le gouvernement argentin menace d’exproprier Telecom.

The United States is jumping through hoops to defend Boeing against Airbus and the Argentinean Government is threatening to expropriate Telecom.


Le fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique continue de prendre des mesures pour lutter contre les causes profondes de la migration irrégulière et défendre les droits des personnes qui risquent de tomber entre les mains de trafiquants et de passeurs.

The EU Trust Fund for Africa continues to take action to tackle the root causes of irregular migration and to defend the rights of people who risk falling into the hands of traffickers and smugglers.


C'est la première fois dans l'histoire des litiges entre Airbus et Boeing qu'un groupe spécial de l'OMC estime qu'une des parties au litige a accordé des subventions aussi clairement interdites qui entraînent une discrimination contre les producteurs étrangers.

This is the first time in the history of Airbus/Boeing litigation that a WTO panel finds that one of the disputing parties has granted such outright prohibited subsidies that discriminate against foreign producers.


Bien qu’ils aient été déposés le même jour (6 octobre 2004), ces deux recours parallèles auprès de l’OMC, l’«affaire Airbus» (DS 316: recours des États-Unis contre le soutien de l’UE à Airbus) et l’«affaire Boeing» (DS 353: recours de l’UE contre le soutien des États-Unis à Boeing), ont suivi un calendrier d ...[+++]

These two parallel WTO challenges, the "Airbus case" (DS 316: the US challenge of EU support for Airbus) and the "Boeing case" (DS 353: the EU challenge of US support to Boeing), despite having been initiated on the same day (6 October 2004), have followed different timetables due to a number of delays at the WTO.


– (FR) Après le débat que nous avons eu sur cette question de la plainte de Boeing contre Airbus devant l'OMC, et en réponse à la résolution du Sénat américain sur le même sujet, je me réjouis que nous défendions aujourd'hui une résolution assurant le soutien du Parlement européen à Airbus.

– (FR) Following the debate that we had on this issue of the Boeing complaint against Airbus before the WTO, and in response to the US Senate resolution on the same subject, I am pleased to see that we are today defending a resolution that will ensure the European Parliament’s support for Airbus.


En effet, la plainte de Boeing contre Airbus semble répondre davantage à des impératifs commerciaux qu'à de véritables problèmes de respect des règles de concurrence.

Boeing’s complaint against Airbus seems to have more to do with commercial interests than with actual compliance issues relating to competition rules.


Ces deux recours parallèles auprès de l’OMC, l’«affaire Airbus» (DS 316: recours des États-Unis contre le soutien de l’UE à Airbus) et l’«affaire Boeing» (DS 353: recours de l’UE contre le soutien des États-Unis à Boeing), bien qu’ils aient été déposés le même jour (6 octobre 2004), ont ...[+++]

These two parallel WTO challenges, the "Airbus case" (DS 316: the US challenge of EU support for Airbus) and the "Boeing case" (DS 353: the EU challenge of US support to Boeing), despite having been initiated on the same day (6 October 2004), have followed different timetables due to a number of delays at the WTO.


– (PL) Madame la Présidente, au nom du groupe Union pour l'Europe des nations, dans le cas de la plainte de Boeing contre Airbus devant l'OMC, je voudrais attirer l'attention sur le fait que l'âpre rivalité qui oppose les deux piliers du pouvoir politique et économique situés de part et d'autre de l'Atlantique existe depuis de nombreuses années.

– (PL) Madam President, as I take the floor on behalf of the Union for Europe of the Nations Group in the case before the World Trade Organisation regarding the complaint by Boeing against Airbus, I should like to draw attention to the fact that the bitter rivalry between the two economic and political power bases located on either side of the Atlantic has been ongoing for many years.


La plainte de Boeing contre Airbus devant l'OMC s'assimile fort au réflexe du mauvais perdant.

Boeing’s complaint against Airbus in the WTO is making it look like a bad loser.


J'ai l'impression que vous faites des pieds et des mains pour défendre le droit à la protection des renseignements personnels pour des individus accusés ou trouvés coupables d’actes criminels alors que vous n’admettez pas qu’un outil perfectionné de lutte contre le crime protège les droits de citoyens respectueux de la loi.

It seems like you're turning yourself inside out to defend the privacy rights of individuals who have been charged or convicted but you don't respect the rights of law-abiding people to be protected through an enhanced crime-fighting tool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mains pour défendre boeing contre airbus ->

Date index: 2024-04-17
w