Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des liens historiques et culturels particuliers nous rapprochent » (Français → Anglais) :

Cet accord renforce aussi considérablement nos relations avec le Canada, un partenaire stratégique et un allié avec lequel nous entretenons de profonds liens historiques et culturels».

This agreement also vastly strengthens our relationship with Canada, a strategic partner and ally with whom we have deep historical and cultural ties".


Néanmoins, nous devons également être capables de fixer des priorités en ce qui concerne les régions du monde ou les pays qui ont une incidence stratégique sur les actions que nous soutenons, pour plusieurs raisons: premièrement, parce que le pays concerné est notre voisin immédiat et notre sécurité immédiate est donc en jeu; deuxièmement, parce qu’il s’agit de situations qui peuvent entraîner un effet boule de neige positif au niveau local, en matière d’établissement de la démocratie et de la stabilité; troisièmement, parce que dans ces régions du monde qui connaissent des problèmes particulièrement épineux, nous pouvons trouver le point faible que la transformation démocratique peut supprimer; quatrièmement, parce que ...[+++]

We must also be capable, however, of setting out priorities as regards the regions of the world or countries with particular strategic impact on the actions that we support, for various reasons: firstly, because the country concerned is our immediate neighbour and therefore our most immediate security is at stake; secondly, because these are situations that can have a positive snowball effect at local level, in terms of establishing democracy and stability; thirdly, because in those areas of the world with particularly knotty proble ...[+++]


L’Union européenne doit tirer pleinement parti de cet avantage, si possible dans le cadre du dialogue instauré avec d’autres régions du monde, en tenant compte des liens linguistiques, historiques et culturels particuliers qui unissent l’UE et les pays tiers.

The EU needs to derive maximum benefit from this advantage, wherever possible by means of dialogue with other regions of the globe, paying attention to the specific links existing in terms of language, history and culture between the EU and third countries.


Non seulement nous avons, comme nous le savons tous, des liens historiques et culturels étroits, mais nous partageons également des intérêts communs et des valeurs, et nos liens économiques sont de plus en plus en plus solides.

Not only do we have, as we all know, close historical and cultural links, but we also share common interests and values, and our economic links are increasingly solid.


Vous avez fort justement décrit la nature multiculturelle du Canada, qui nous donne la possibilité d'établir des ponts avec de nombreuses régions du monde, puisque nous avons beaucoup de liens historiques et culturels.

But I think you appropriately described the multicultural nature of Canada, which gives us the opportunity to be a bridge to many parts of the world, because we have many historic and cultural links.


Nous fondant sur nos liens historiques et culturels particuliers, nous sommes déterminés à exploiter au mieux les possibilités d'action conjointe entre nos régions.

Building on our special historical and cultural links, we are determined to maximise the potential for joint action between our regions.


De même, si nous regardons vers le passé, la présence des pays européens dans cette zone a été la plus importante de toute l'Amérique de langue espagnole en raison, certainement, des liens historiques et culturels particuliers qui nous unissent.

It is also the main supplier to the area. Furthermore, if we look back in time we find that European countries have always made their presence felt most strongly in this part of Latin America, doubtless as a result of the special historical and cultural ties between us.


Nous devons procéder au sein de l’Union à une évaluation approfondie de la situation dans les différents États membres et à un rapprochement des législations nationales relatives aux conditions d’admission et de résidence en tenant compte de l’évolution économique et démographique de l’Union, de la capacité d’accueil de chaque État membre et des liens historiques et culturels qui lient chaque État membre aux pays d’origine.

Within the Union, we must make a detailed assessment of the situation in the various Member States and harmonise national legislation on conditions of entry and residency. In doing this, we must take into account economic and demographic changes in the Union, each Member State’s ability to receive immigrants and the historical and cultural ties that the Member State may have with the countries of origin.


Si nous laissons s'atrophier et se dégrader davantage nos liens historiques et culturels avec l'Europe, la génération qui nous suit sera prisonnière d'une dépendance excessive, l'élan de notre économie s'essoufflera, et nous serons dépassés par ceux qui consentent à travailler plus et mieux que nous.

If we allow historic trade and cultural bonds with Europe to atrophy and unravel even further, we will drive our next generation into a strait-jacket of overdependency, slowing our economic momentum only to be overtaken by those who are prepared to work harder and smarter than we are.


Bien évidemment, l'adhésion des pays de la péninsule ibérique, Espagne et Portugal, en 1986, n'a fait que renforcer l'action européenne dans cette région du monde, à laquelle nous rattache également tant de liens historiques et culturels.

The accession of Spain and Portugal in 1986 obviously increased the Community's involvement in this part of the world, with which we also have so many historical and cultural ties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des liens historiques et culturels particuliers nous rapprochent ->

Date index: 2021-08-03
w