Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des lacunes intrinsèques simplement parce » (Français → Anglais) :

Pensez-vous qu'il contient encore des lacunes intrinsèques simplement parce qu'il ne prévoit pas la nomination d'un inspecteur général?

Do you think this Bill C-25 still has some inherent weakness because an inspector general wasn't in it?


Nous n'appuyons pas la démocratie, l'état de droit et les réformes économiques simplement parce que ce sont des valeurs auxquelles nous tenons; nous agissons ainsi parce que cela sert intrinsèquement nos intérêts.

We do not support democracy, the rule of law and economic reform simply because these are values that we embrace. They are intrinsic to our interests as well.


- (ES) Madame la Présidente, le processus euroméditerranéen a dix ans et la première conclusion à en tirer est que s’il n’existait pas, il faudrait l’inventer de toute urgence, tout simplement parce que, comme le rapport rédigé par notre rapporteur, Mme Jäätteenmäki, l’affirme, c’est une réussite malgré ses lacunes.

– (ES) Madam President, the Euro-Mediterranean process is ten years old and the first conclusion to draw is that, had it not existed, it would have to be invented urgently, quite simply because, as the report by our rapporteur Mrs Jäätteenmäki states, despite its shortcomings, it has been a success.


33. regrette que le Conseil n'ait pas encore adopté la proposition de la Commission tendant à porter de 24 à 36 mois la période durant laquelle une correction des dépenses peut être appliquée; rappelle que la Cour des comptes a signalé les effets négatifs de la règle des 24 mois et approuvé la proposition de la Commission relative à l'extension de la période de correction ; est d'avis que le délai de 24 mois est irréaliste dans la mesure où le service d'apurement des comptes de la Commission examine les dépenses par cycle triennal; souligne que la modification réduirait le risque de voir les lacunes ...[+++]

33. Regrets that the Council has not yet adopted the Commission's proposal to extend the period to which a correction to expenditure may be applied from the current 24 months to 36 months; notes once again that the Court of Auditors has pointed out the negative effect of the 24 month rule and endorsed the Commission proposal to extend the correction period ; believes that the 24 month time limit is unrealistically short as the Commission's clearance of accounts unit examines all expenditure on a three-year cycle; highlights that the modification will reduce the risk of weaknesses detected in Member States' systems not being ...[+++]


33. regrette que le Conseil n'ait pas encore adopté la proposition de la Commission tendant à porter de 24 à 36 mois la période durant laquelle une correction des dépenses peut être appliquée; rappelle que la Cour des comptes a signalé les effets négatifs de la règle des 24 mois et approuvé la proposition de la Commission relative à l'extension de la période de correction; est d'avis que le délai de 24 mois est irréaliste dans la mesure où le service d'apurement des comptes de la Commission examine les dépenses par cycle triennal; souligne que la modification réduirait le risque de voir les lacunes ...[+++]

33. regrets that the Council has not yet adopted the Commission's proposal to extend the period to which a correction to expenditure may be applied from the current 24 months to 36 months; reminds that the Court of Auditors has pointed out the negative effect of the 24 month rule and endorsed the Commission proposal to extend the correction period; finds that the 24 month time limit is unrealistically short as the Commission's clearance of accounts unit examines all expenditure on a three-year cycle; highlights that the modification will reduce the risk that weaknesses detected in Member States' systems may not be ...[+++]


Si les rapports réguliers se concentrent essentiellement sur les lacunes qui persistent, c'est tout simplement parce que nous n'entendons pas répéter chaque année ce qui a déjà été accompli. Plus nous nous approchons du but de ces négociations, plus les problèmes en souffrance apparaissent clairement.

If the progress reports focus heavily on the shortfalls that we still have today, this is simply because we cannot repeat every year what has already been done, but the nearer we come to the objective of the negotiations, all the more clearly do we see the problems that still remain.


Le système de santé est donc foncièrement truffé de questions d'ordre éthique, tout simplement parce que c'est sa nature intrinsèque.

Health care is inherently infused with ethical concerns simply because of its nature.


Les Canadiens doivent avoir accès à la culture, non simplement parce qu'un conglomérat américain a décidé que cela pouvait être commercialisable, mais en raison de la valeur intrinsèque de la culture.

Culture is something which Canadians have a right of access to, not simply because some American conglomerate has decided that it may be marketable, but because it has intrinsic value.


De nombreuses lacunes sont apparues au cours des 20 ou 30 dernières années, tout simplement parce qu'on n'a pas pris au sérieux la défense nationale, qui n'est qu'un des éléments de la sécurité nationale.

Many gaps have formed over 20 or 30 years, simply through a lack of taking national defence seriously, and that is only one element of national security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lacunes intrinsèques simplement parce ->

Date index: 2023-03-09
w