Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie intrinsèque
Caractère intrinsèque
Conductibilité intrinsèque
Conduction intrinsèque
Courbe intrinsèque
Courbe intrinsèque d'Albert Caquot
Enveloppe des cercles de Mohr
Erreur du programme
Facteur intrinsèque
Faute intrinsèque
Moment angulaire intrinsèque
Moment cinétique intrinsèque
Moment cinétique propre
Notation intrinsèque
Note intrinsèque
Réaction intrinsèque
Région intrinsèque
Rétroaction intrinsèque
Spin
Système intrinsèque
Thromboplastinoformation endogène
Thromboplastinoformation intrinsèque
Thromboplastinoformation longue
Trait intrinsèque
Voie endogène
Voie intrinsèque
Zone intrinsèque

Vertaling van "nature intrinsèque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voie endogène | voie intrinsèque | système intrinsèque | thromboplastinoformation intrinsèque | thromboplastinoformation endogène | thromboplastinoformation longue

intrinsic pathway | intrinsic system | intrinsic coagulation cascade | intrinsic thromboplastin system


région intrinsèque | zone intrinsèque

intrinsic region


notation intrinsèque | note intrinsèque

Bank Financial Strength Rating | stand-alone rating | BFSR [Abbr.]


conductibilité intrinsèque | conduction intrinsèque

intrinsic conduction


rétroaction intrinsèque [ réaction intrinsèque ]

intrinsic feedback


anomalie intrinsèque [ faute intrinsèque | erreur du programme ]

indigenous fault


courbe intrinsèque [ courbe intrinsèque d'Albert Caquot | enveloppe des cercles de Mohr ]

Mohr envelope [ Mohr's envelope | rupture envelope | rupture line | Mohr-Caquot envelope ]


spin | moment cinétique intrinsèque | moment cinétique propre | moment angulaire intrinsèque

spin | intrinsic angular momentum


caractère intrinsèque | trait intrinsèque

intrinsic characteristic | independent characteristic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par sa nature intrinsèquement transfrontalière, le commerce électronique apporte une nouvelle dimension au fonctionnement du marché intérieur.

The inherent borderless nature of e-commerce brings a new dimension to the operation of the internal market.


Eu égard à la nature intrinsèquement transfrontière du phénomène et à la nécessité d'une coopération internationale, l'EC3 pourra mettre en liaison les services répressifs de l’UE avec d’autres acteurs internationaux comme Interpol et tirer parti des efforts d'autres intervenants, tels que le secteur des technologies de l'information et de la communication ou l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).

In view of the inherently cross-border nature of the phenomenon and the need for international cooperation, the EC3 will able to engage the EU’s law enforcement community with other international actors such as Interpol and draw upon efforts of other actors such as the ICT industry or the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).


Il est en effet urgent de stopper les atteintes aux écosystèmes * afin de protéger le devenir de la nature, pour sa valeur intrinsèque (valeur récréative et culturelle) et pour les services qu'elle nous rend (services écosystémiques *).

Halting damage to ecosystems * is a matter of urgency if we are to protect the future of the natural world, on account of both its intrinsic value (recreational and cultural value) and the services it provides (ecosystem services *).


«Rewilding Europe Capital» a été créé en 2014 par «Rewilding Europe», qui promeut la nature sauvage en tant qu'aspect important et intrinsèque du patrimoine naturel et culturel de l'Europe.

Rewilding Europe Capital was established in 2014 by Rewilding Europe, which promotes wild nature as an important and inherent aspect of Europe's natural and cultural heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(114) Certaines catégories de services conservent, par leur nature intrinsèque, une dimension transnationale limitée, à savoir les services consistant en des services à la personne tels que certains services sociaux, de santé et d'éducation.

(114) Certain categories of services continue by their very nature to have a limited cross-border dimension, namely such services that are known as services to the person, such as certain social, health and educational services.


(120) Certaines catégories de services conservent, par leur nature intrinsèque, une dimension transnationale limitée; à savoir les services à la personne tels que certains services sociaux, de santé et d'éducation.

(120) Certain categories of services continue by their very nature to have a limited cross-border dimension, namely what are known as services to the person such as certain social, health and educational services.


En effet, en raison de la nature intrinsèquement juridique d’une exception d’illégalité, ainsi que du raisonnement qui conduit l’intéressé à rechercher et soulever une telle illégalité, il ne saurait être exigé du fonctionnaire ou agent qui introduit la réclamation, et qui n’a pas nécessairement les compétences juridiques appropriées, de formuler une telle exception déjà au stade précontentieux, et ce sous peine d’irrecevabilité par la suite.

Given the intrinsically legal nature of a plea alleging illegality of a legislative or regulatory text, and also of the reasoning which underlies contemplating and then pleading illegality of this nature, the official or servant who lodges the complaint, and who does not necessarily have the appropriate legal expertise, cannot be required to formulate such a plea at the pre-contentious stage, failing which it will be declared inadmissible in the legal proceedings.


Il est néanmoins dommage que le texte ne se penche pas sur la nature intrinsèquement inégalitaire du néolibéralisme.

It is a shame, however, that the text does not focus on the intrinsically unequal nature of neoliberalism.


De plus, étant donné la nature intrinsèquement mondiale du changement climatique, nous avons besoin que l’Union entreprenne une action extérieure pour trouver une réponse efficace à cette menace.

In addition, due to the clearly global nature of climate change, we need external action by the Union in order to find an effective response to this threat.


L. considérant que les décisions du Conseil européen d'Helsinki relatives à l'élargissement de l'Union, qui constituent sans aucun doute l'orientation de politique étrangère la plus fondamentale, ont contribué à relancer le débat sur la finalité de la construction européenne, sur la nature intrinsèque de l'Europe et de l'Union européenne, sur ses limites géographiques ainsi que sur la forme future de ses Institutions,

L. whereas the decisions of the Helsinki European Council on the enlargement of the Union - without doubt the most important element of foreign policy - have contributed to reanimating the debate on the objectives of European integration, the intrinsic nature of Europe and the European Union, the Union's geographical limits and the future shape of its institutions,


w