Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des juristes continuent encore » (Français → Anglais) :

Le travail continue encore cette semaine avec le Royaume-Uni sur les trois sujets prioritaires dont un esprit constructif.

The work on the three main subjects continues this week in a constructive spirit with the UK.


5. Élaboration d’instruments de collecte des données relatives aux indicateurs non encore disponibles au niveau national | Explorer, au cas par cas, les possibilités d’inclure des informations relatives aux catégories d’infractions pénales et aux mesures de justice pénale non encore disponibles au niveau national, grâce à la collecte continue de données par Eurostat ou d’autres organismes internationaux | COM/Eurostat et SSE avec des apports de la DG JLS et du groupe d’experts de la DG JLS, ou encore d’autres organismes internationaux ...[+++]

5. Development of tools to collect data on indicators not already available at national level | Investigate the possibilities, on a case by case basis, to include information on crime types or criminal justice measures that are not already available at national level, in continuous data collection by Eurostat or by other international bodies | COM/Eurostat and ESS with input from JLS and JLS expert group, or other international bodies | Continuous work, see 5. below |


De manière générale, la qualité globale de la gouvernance en matière d’environnement dans l’ensemble de l’Union sera encore améliorée en renforçant la coopération au niveau de l’Union ainsi qu’au niveau international entre les professionnels travaillant sur la protection de l’environnement, y compris les juristes, les procureurs, les médiateurs, les juges et les inspecteurs nationaux, comme le réseau de l’Union européenne pour la mise en œuvre de la législation communautai ...[+++]

The general standard of environmental governance throughout the Union will be further improved by enhancing cooperation at Union level, as well as at international level, between professionals working on environmental protection, including government lawyers, prosecutors, ombudsmen, judges and inspectors, such as the European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law (IMPEL), and encouraging such professionals to share good practices.


Juristes, hommes d'affaires et ONG continuent de faire état de difficultés dans leurs rapports avec les tribunaux.

Lawyers, businessmen, and NGOs still report difficulties in their relationships with the courts.


Nous avons évoqué aussi l'aspect pratique de certaines des grandes ententes conclues avec les premières nations dans divers domaines, les ressources forestières, par exemple. Cela soulève souvent cette importante question des deux Couronnes, si vous voulez, c'est-à-dire, en ce qui concerne certaines ressources, la répartition constitutionnelle des compétences entre la province et le gouvernement fédéral, question qui va continuer à occuper les juristes pendant encore longtemps.

Although having been in the practical dimensions of some major agreements with respect to first nations and things like forestry resources, which also raises the important issue of the two crowns, in a sense—the constitutional jurisdictions of the province over certain resources and the federal government, which keep lawyers in business for a very long time and this concern about not wanting to create a new class of lawyers to differentiate these subsets of rights.My concern is that it's important that the justificatory framework that you describe here, starting from Sparrow, and in the other— You're just about out of time.


Les ordres professionnels de juristes ont encore fait des efforts sur le plan réglementaire, grâce à la fédération, notre organisation nationale, pour prescrire des règles modèles sur l'identification et la vérification des clients qui sont semblables aux règles qui auraient été imposées par le cadre fédéral, mais qui ne comprennent pas l'obligation de faire des rapports pouvant être utilisés contre nos clients.

From a regulatory point of view, the law societies again worked, through the facilitation of the federation, this national body, to enact model rules for client identification and verification that are similar to the rules that would have been required under the federal regime, but they do not include the requirement to make reports that could be used against clients.


Ce qui est le plus absurde, et c'est le mot qui ne cesse de me venir à l'esprit, c'est que le gouvernement continue encore et encore d'ignorer et d'insulter les Autochtones, de tenter de dresser les gens les uns contre les autres et d'essayer de changer de sujet au lieu de parler du fait qu'il est incapable de respecter ses obligations et de prendre les engagements financiers nécessaires.

What is so absurd, and that is the word that keeps coming to mind, is how consistent the government is in ignoring and insulting aboriginal people, trying to pit people against one another and change the channel instead of talking about its own failure to live up to its obligations and the kinds of financial commitments that need to be made.


Loin de moi l'idée, honorables sénateurs, de me poser en expert juriste et encore moins en interprète de l'arrêt de la Cour suprême du Canada, mais la déclaration faite par un des chefs ce matin, selon laquelle lui et ses collègues se réservent le droit de réglementer leurs propres activités de pêche, est, à mon humble avis, contraire à l'arrèt rendu par la Cour suprême du Canada.

Far be it from me, honourable senators, to pose as a legal expert, still less as an interpreter of the Supreme Court of Canada decision, but the assertion by one of the chiefs this morning that they reserve the right to regulate their own fishery is, in my humble opinion, contrary to the judgment brought down by the Supreme Court of Canada.


Le droit communautaire fait partie intégrante de l'ordre juridique national et doit être appliqué en tant que tel. Malgré une coopération de longue date avec la Cour de justice des Communautés européennes, les juristes et tribunaux nationaux doivent encore se familiariser davantage avec le droit communautaire et assumer la responsabilité d'un contrôle homogène de l'application des droits conférés par le traité et la législation européenne.

EU law is part of the national legal order and must be enforced as such. Despite long-standing co-operation with the European Court of Justice, national lawyers and courts should be made more familiar with Community law, and assume responsibility in ensuring the consistent protection of rights granted by the Treaty and by European legislation.


Je crois que la Loi sur les juges a été mise en oeuvre après bien des discussions et des négociations, non seulement avec les juges et les juristes, mais encore avec nombre de gens qui ont affaire aux tribunaux de façon quotidienne.

I believe that the Judges Act was put in place after much discussion and much negotiation, not only with judges and academics in the legal field but also with many other people who come in touch with the courts on a daily basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des juristes continuent encore ->

Date index: 2021-09-15
w