Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des initiatives semblables pourraient " (Frans → Engels) :

Quelques initiatives semblables ont aussi été prises dans le commerce de détail, avec la création de bases de données répertoriant les fraudes.

Similar initiatives are sometimes taken in the retail sector, where incidents databases have been created


La coopération entre la Commission et la Chine a également donné des résultats prometteurs et des initiatives semblables devraient être menées avec d’autres partenaires, tels que l’Inde.

Co-operation between the Commission and China has also shown promising results and similar initiatives should be undertaken with other partners, such as India.


La Commission essaiera de déterminer dans quelle mesure des initiatives ciblées pourraient être proposées – au moyen de lignes directrices pratiques, par exemple –, notamment pour les questions de normalisation, la terminologie ou l’étiquetage, ce qui est susceptible d’encourager le développement de réseaux d’affaires.

The Commission will explore to what extent, e.g. by way of practical guidelines, some targeted measures could be proposed (e.g. standards issues, terminology or labelling) which can foster the development of business networks.


Des initiatives spécifiques pourraient être engagées pour certains types de secteurs, à savoir:

Some sector-specific initiatives could be taken for certain types of sectors:


Nous pensons que des initiatives semblables pourraient être prises ailleurs au Canada et dans le monde pour aider les pêcheurs et protéger leurs ressources.

We believe similar initiatives elsewhere in Canada and around the world would help fishers and their resources.


Elle accorde beaucoup d'importance à ce travail et s'emploiera à définir, en consultation avec les États membres, d'autres initiatives qui pourraient être prises à cet égard.

The Commission attaches substantial importance to this work, and will seek to identify, in consultation with the Member States, other initiatives which could be taken in this respect.


Les comités consultatifs pour la magistrature et les groupes semblables pourraient accroître leurs mesures de sensibilisation. Les associations non gouvernementales pourraient prendre une part plus active dans les nominations, au demeurant fondées sur le mérite.

It may be that non-governmental associations may have to themselves engage more in the nomination of people otherwise merit based.


Le projet de «pétition électronique» est une initiative plus vaste et plus complexe dans le cadre de laquelle on a examiné ce que font les assemblées législatives ailleurs dans le monde et comment des outils semblables pourraient fonctionner ici.

The e-petition project is a larger and more complex initiative that has involved looking at what legislatures in other parts of the world are doing and then examining how similar tools might work here.


Dans un troisième temps, on se demande où une initiative semblable pourrait nous mener (1820) Où une initiative semblable pourrait-elle nous mener?

Third, what kind of precedent would such an initiative set? (1820) Where are we going with this?


Corollairement, il s'agira de commencer à examiner la manière dont ces initiatives d'objectif et de nature semblables pourraient être mutuellement valorisées; de débattre, plus généralement, de la façon dont pourraient être combinés dans l'intérêt commun tous les efforts menés en Europe pour mieux faire connaître et comprendre la science".

As a corollary, a start will have to be made on the question of how these initiatives, which are similar in nature and in terms of their objectives, could be exploited on a reciprocal basis; there is also a need for a more general debate on how all the efforts undertaken in Europe to promote knowledge and understanding of science could be combined in the common interest".


w