Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des incidents quand pouvons-nous nous » (Français → Anglais) :

On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Nos citoyens ont aujourd'hui de vraies inquiétudes, qui sont les nôtres, quand le Home Office envoie des lettres de reconduite à la frontière ou semble ignorer des décisions de la High Court comme nous pouvons le lire dans la presse.

Our citizens have real concerns today – which we share – when the Home Office sends deportation letters or appears to defy High Court orders, as we read in the press.


Tout en continuant à soutenir ce processus, nous pouvons promouvoir des actions qui contribueront à changer le cours des choses, à sauver des vies et à démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants, ce qui aura également une incidence sur les flux en direction de l'Europe».

While continuing our support to this process, we can take forward actions to help make a difference, save lives and break the smugglers' and traffickers' business model – which will also impact the flows towards Europe".


Dans la mesure où c'est le gouvernement fédéral qui doit protéger les droits et les intérêts des peuples autochtones et atténuer les répercussions transfrontalières des incidents, quand pouvons-nous nous attendre à ce qu'il fasse preuve de leadership dans le dossier de l'Entente-cadre sur le bassin du Mackenzie?

As the government is mandated to guard the rights and interests of aboriginal peoples and to address transboundary impacts, when can we finally expect to see federal leadership on the Mackenzie River Basin Agreement?


«Nous ne pouvons pas rester les bras croisés quand nos producteurs et consommateurs font l'objet de pratiques commerciales déloyales.

"We cannot sit on our hands seeing our producers and consumers being hit by unfair trading practices.


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des inv ...[+++]

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Ces réseaux permettent aux groupes concernés d'avoir leur mot à dire quand vient le moment de déterminer la réponse du Canada à des restrictions commerciales injustifiables de la part de gouvernements étrangers; par ailleurs, nous ne pouvons pas et nous ne devrions pas sous-estimer le travail précieux et le rôle utile des représentants du Canada à l'étranger quand vient le moment de défendre nos intérêts nationaux en matière commerciale.

These networks allow stakeholders a voice in the determination of the Canadian response to unjustifiable trade restrictions by foreign governments and we cannot and should not underestimate the valuable work and role of Canadian representatives abroad in the defence of our national Canadian trade interests.


Une nouvelle page s'est écrite dans l'histoire de la gouvernance démocratique, dans la mesurenous pouvons désormais gérer nos affaires au-delà des frontières nationales quand l'étendue des problèmes auxquels nous sommes confrontés l'exige.

This is a new step in the history of democratic governance, and enables us to manage our affairs beyond national boundaries when the scale of the problems we face requires it.


J'aimerais que le leader adjoint suppléant nous dise quand nous pouvons nous attendre à ce que le projet de loi C-11 soit soumis au comité et quand les orateurs de l'autre côté de la Chambre auront eu le temps de s'exprimer pour que nous puissions entreprendre cette étude si importante, comme certains sénateurs l'ont souligné.

I would ask the acting deputy leader when we can expect Bill C-11 to be referred to committee and when the speakers on the other side will have had the time to express themselves so that we can commence the very important study of this legislation, as some senators have indicated should be done.


Il y a donc théoriquement une lacune dans le processus, car, si nous pouvons nous assurer que la dose a été correctement évaluée et qu'elle se situe juste en dessous de la limite réglementaire, nous ne pouvons pas avoir recours aux processus législatifs pour suivre les procédures établies que nous suivons depuis de nombreuses années en cas d'incident.

There is, then, theoretically, a hole in the process, because, if we can assure ourselves that the dose has been properly assessed at just below the dose limit, we cannot use the legislative processes to exercise the due processes that we have followed for many years to address an incident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des incidents quand pouvons-nous nous ->

Date index: 2023-09-17
w