Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suppléant nous dise " (Frans → Engels) :

J'aimerais que le leader adjoint suppléant nous dise quand nous pouvons nous attendre à ce que le projet de loi C-11 soit soumis au comité et quand les orateurs de l'autre côté de la Chambre auront eu le temps de s'exprimer pour que nous puissions entreprendre cette étude si importante, comme certains sénateurs l'ont souligné.

I would ask the acting deputy leader when we can expect Bill C-11 to be referred to committee and when the speakers on the other side will have had the time to express themselves so that we can commence the very important study of this legislation, as some senators have indicated should be done.


Après le vote: (1830) Le président suppléant (M. Bélair): J'aimerais que le député de Trinity—Spadina nous dise s'il a effectivement voté contre cette motion.

After the taking of the vote: (1830) The Acting Speaker (Mr. Bélair): I would like the hon. member for Trinity—Spadina to confirm if indeed he voted nay on this motion.


Le budget du ministère de la Défense nationale est destiné à protéger les intérêts canadiens et non à servir de caisse noire pour les amis du premier ministre et de son cabinet (1130) J'aimerais que le premier ministre suppléant nous dise pourquoi le gouvernement libéral consacre plus d'argent à récompenser ses amis qu'à restaurer le moral dans les forces armées canadiennes?

The defence department budget was meant to protect Canada's interests, not as a personal slush fund for friends of the Prime Minister and his cabinet (1130) To the acting Prime Minister, why is the Liberal government spending more money rewarding its friends than it is restoring morale in the Canadian Armed Forces?


M. Kilger: Monsieur le Président, je me demande si nous pourrions demander le consentement unanime de la Chambre pour que la présidence dise qu'il est 13 h 30. Le président suppléant (M. Milliken): Y a-t-il consentement unanime pour dire qu'il est 13 h 30?

Mr. Kilger: Mr. Speaker, I wonder if we could ask for the unanimous consent of the House that the Chair see the clock as being 1.30 p.m. The Acting Speaker (Mr. Milliken): Is there unanimous consent to call it 1.30 p.m.?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléant nous dise ->

Date index: 2022-02-26
w